|
27ページ中 1ページ目を表示しています
(1~10件)
|
|
| 
おすすめ度
【関連のオススメ商品】
| Amelia Bedelia (I Can Read)
Peggy Parish
(著)
Fritz Siebel
(イラスト)
¥ 451(税込)
¥ 525(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:9,660位
カスタマーレビュー数:6
【Amazon.co.jp】
アメリア・ベデリアは、紙に書かれた指示を、文字どおり忠実に守る家政婦だ。雇い主が彼女に渡していった雑用のリストを読んで、アメリアはまず「家具を『ダスト』すること」から始めた。「おかしいわねぇ」とアメリアは思う。「私の家では家具のほこりは払うものなのに」。とにかく彼女は忠実に指示に従って、バスルームからダスティング・パウダーを持ち出すと、居間の家具と床にそれを振りかける(ダストには、「粉をまく」と「ほこりを払う」の意味があるのだ)。次に、「日が差してきたらカーテンを『ドロー』すること」と指示されている。そこでもちろん、アメリアはスケッチブックを手にして座り、一生懸命絵を描く(ドローには、「引く」と「描く」の意味がある)。 子どもたちはいろいろな理由から、アメリア・ベデリアの振る舞いが大好きだ。本書は、本を読めるようになった子どもが対象なので、小学校の低学年でも自分で読んで楽しむことができる。しかし、さらにスリリングなのは、6歳かそこらの子どもが、大人の使う慣用句の意味を理解できることである。たとえば、「猫から目を離さないように(keep an eye on the cat)」と言われたら、学校に上がる前の子どもの中には、がんばって自分の眼球を猫の顔に押し当てようとして、大人に笑われるかもしれない。だが、年上の子どもはもっとよく知っていて、彼らは自分のほうがものを知っているということが楽しくてしかたない。子どもたちは、このうっかりもので、チャーミングで、心を込めてもてなしをする家政婦に、彼女の雇い主と同じように、抗いがたい魅力を感じるのだ。(Gail Hudson, Amazon.com)
【くちコミ情報】
あれ、違う?
タイトルが同じなので紛らわしいですが、スペイン語版です。 スペイン語でも、同じような間違いをするAmelia ですが、驚いたことに、英語版と違うエピソードがあります。 英語版同様、初学者にはちょっと難しいかもしれません。
笑いながら読めます
素直で真面目な人なんですね。Amelia Bedeliaは、でもお間抜けぶりがとっても可笑しいです。2005年より多読を始めましたが、こんなお話がもっと読みたいですね。何回も読みたい1冊です。YL1.4〜2.0とのことです。
Ha-Ha-Ha-Ha-Ha!
Ha-Ha-Ha-Ha-Ha!(ずいぶん前に読んだのですが、まだ笑っています。) Amelia Bedeliaは、同じ単語でも意味の同じ単語のリストに、失敗しています。笑ってしまうような失敗です。ハハハハハー!
lemon-meringue pie
Amelia Bedeliaは、よく言えば素直。 しかし、ちょっと間が抜けていて、 みんなが腰を抜かしてしまいそな失敗(勘違い)をしでかす。 しかし、それがAmelia Bedeliaの面白さの一つ。 一生懸命な姿は憎めず、 今度はどんなおもしろい事を見せてくれるのか楽しみ。 英語を表面的なめんから判断し、受け止めるなら、 Amelia Bedeliaと同じ間違いをしてしまうかもしれません。
Amelia Bedelia
初級英語学習者でも、楽しく手軽に読める本がないかと探していて出会ったのがこの本です。小学生の娘にもよんであげると、好評でした。はやくシリーズ本を読んでとせがまれています。動詞の意味のとりかたが1つではないことを実感できてとてもおもしろいです。
|
|
|
| 
おすすめ度
【関連のオススメ商品】
| Come Back, Amelia Bedelia (I Can Read. Level 2)
Peggy Parish
(著)
Wallace Tripp
(イラスト)
¥ 451(税込)
¥ 525(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:20,643位
カスタマーレビュー数:1
【くちコミ情報】
英語でこんな失敗(T_T;) めげない!めげない!
アメリアは言われたことをなんでも額面通りに受け取る、困りもののお手伝いさん。今朝もロジャース夫人に「シリアルとコーヒーね」と言われ、シリアルにコーヒーを注いで出してしまって、ついにクビ! 町に出かけて求人広告を見て飛び込んだ美容院でも大失敗。洋裁店でも、事務所でも、どこでも失敗続きで追い出されてしまいますが、「近頃み~んな変」、とちっともめげないアメリアです。私達も知らない言い方に出会ってもめげずに、アメリアと一緒にGo!シリーズを読み終える頃には沢山の口語表現が身に付いていることでしょう
|
|
|
| 
【関連のオススメ商品】
| Amelia Bedelia
Peggy Parish
(著)
Suzanne Toren
(ナレーション)
¥ 1,688(税込)
¥ 1,529(税込)
通常1~3週間以内に発送
ジャンル内ランキング:13,086位
|
|
|
| 
おすすめ度
【関連のオススメ商品】
| Thank You, Amelia Bedelia (I Can Read)
Peggy Parish
(著)
¥ 451(税込)
¥ 525(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:23,753位
カスタマーレビュー数:2
【くちコミ情報】
言葉あそび。
メイドのAmeliaさんは一つの単語に対して一つの意味しか知りません。 なので、雇い主の言いつけに対して常になんかやらかします。 例えば「ピンクのドレスにspotがあるから emoveしておいてね」といわれてピンクのドレスを見て「このドレス水玉模様(spot)なんかないわ、これはただ洗えばいいだけだ」と他の水玉模様のピンクのドレスを見つけてその水玉模様をはさみで取り去って( emove)しまう・・など全てがこんな調子。 文章も単語も簡単で絵からもAmeliaがどういう意味と意味を取り違えてるのか理解することができます。シリーズもたくさん出ていますし値段も安いので多読の一冊にはお勧めです。
難しくはないんですけど・・・
たいして難しくないんですが、Ameliaの勘違いが 言葉の意味違いなので、ひとつの単語に対して他の意味も あることを知っていないと、この作品を楽しむというところ までいきません。 多読ではY.L1.0だったと思いますが、意味の掛け違いは 初心者には難しいと思います。 ただしイラストでなんとなくわかるといったところでしょう。
|
|
|
| 
おすすめ度
【関連のオススメ商品】
| Amelia Bedelia Goes Camping (I Can Read)
Peggy Parish
(著)
Lynn Sweat
(イラスト)
¥ 451(税込)
¥ 525(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:28,109位
カスタマーレビュー数:1
【くちコミ情報】
イディオムの宝庫アメリアシリーズ!
ロジャース夫妻のお手伝いさんアメリア・ビディーリアは、言いつけられたことをなんでも文字通りに受け取っていつも大失敗、という設定で子どもに言葉を教える絵本のシリーズ。今日は生まれて初めてキャンプに出かけました。hit the oad, pitch a tent, put the coffee on the g ill, catch a fish...と言われてアメリアのしたことは?でも彼女はとても美味しいお菓子を作れるので、ロジャース夫妻もいつもつい赦してしまうのです。アメリアの作ったチョコチップクッキーはなんで出来ているか当てて下さい! p 日本人にはなかなか判りにくい、英語の口語的な表現。学習書もありますが、こうした絵本のストーリーから覚えれば、ぴったりとした使いどころが身に付くことでしょう。
|
|
|
| 
おすすめ度
【関連のオススメ商品】
| Amelia Bedelia and the Surprise Shower (I Can Read!: Level 2)
Peggy Parish
(著)
Barbara Siebel Thomas
(イラスト)
¥ 1,128(税込)
¥ 1,360(税込)
通常1~3週間以内に発送
ジャンル内ランキング:40,594位
カスタマーレビュー数:1
【くちコミ情報】
きれいな英語です。
とてもきれいな英語をきれいな声の女性が読んでくれる聞き取りやすいCDです。文法レベルは中2くらいあると思います。amelia edeliaという名前のお手伝いさんがご主人の言いつけを勘違いするというコミカルなお話で小5の私の息子も喜んで聞いています。たとえばP une the hedgzeという表現は普通に解釈すると垣根を切りそろえるという意味なのですが、無理やり勘違いして垣根にプルーンを刺したりします。面白い話なのですが、2つの意味のある単語のマイナーなほうの意味を知っていなければ笑えません。きれいな英語ですが、日常会話程度は理解できる子でなくては難しいと思います。逆に言うと少し英語力のある子には、勉強になるいい教材だと思います。初めて読むときには親御さんが辞書をひいて勘違いのツボを解説してやるひつようがあるでしょう。ちょっと難しいけれどとても面白いかわいいお話です。
|
|
|
| 
おすすめ度
【関連のオススメ商品】
| Dinosaur Time (I Can Read Book & Cassette)
Peggy Parish
(著)
¥ 1,015(税込)
¥ 1,066(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:50,237位
カスタマーレビュー数:2
【くちコミ情報】
子供用なので発音の仕方が書かれています。
恐竜の話として子供用に書かれた本です。 従って大人にとっては物足りない部分もあるかと思います。 しかしながら、恐竜の名前は難しいので子供向けに発音記号を使わずに発音を教える方法が書かれています。 「こうやって教えるのか〜」と参考になりました。 また、「日本人が恐竜を選ぶとしたら違う恐竜を選ぶのでは?」と思う部分もあり感覚の違いも感じました。 絵が多くて恐竜の絵本ですが30ページしかないので直ぐに読めます。 各ページには30〜40ぐらいの簡単な単語しか書かれていません。 子供と一緒に子供なったつもりで読んでみるのは如何でしょうか。
いろいろな恐竜についての説明の本
ものすごく簡単な英語で書かれています。幼児向けの本だけあって、内容的には大人にはかなり物足りないと思います。恐竜の絵が迫力あって、雰囲気は良いです。恐竜の知識が全くない私には、結構興味深く読めました。
|
|
|
| 
おすすめ度
【関連のオススメ商品】
| Amelia Bedelia and the Baby (I Can Read Book (Reading With Help,2))
Peggy Parish
(著)
Lynn Sweat
(イラスト)
¥ 451(税込)
¥ 525(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:46,059位
カスタマーレビュー数:1
【くちコミ情報】
アメリアに赤ちゃん任せるなんて大胆すぎます
言いつけられたことはなんでも言葉通りに受け取るお手伝いさんアメリアが、「赤ちゃんのことは知らないわ」と言っているのに、レーン夫人はの赤ちゃんミッシィの子守をアメリアに頼んでしまいます..Give Missy a ottle.と言いつけられたアメリアががミルクを飲ませられるはずはありませんよねぇ、赤ちゃんが大丈夫か心配になりますね?でもそこにはちゃんと助っ人が現れて教えてくれます。赤ちゃんと遊ぶことならアメリアも得意そう... p 4~8歳児用と書かれていますが、日本人は普通日常生活で使う表現を習わずに大人になってしまうので、こうした絵本にも新発見があって楽しく読めますし、TOEIC試験などにも役立つことでしょう。
|
|
|
| 
| Amelia Bedelia 40th Anniversary (I Can Read Books)
Peggy Parish
(著)
¥ 1,354(税込)
¥ 1,556(税込)
通常9~13日以内に発送
ジャンル内ランキング:73,921位
|
|
|
| 
【関連のオススメ商品】
| Amelia Bedelia (I Can Read Book and CD, Level 2)
Peggy Parish
(著)
Fritz Siebel
(イラスト)
¥ 1,128(税込)
¥ 1,370(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:51,894位
|
|
|
|
27ページ中 1ページ目を表示しています
(1~10件)
|