Kenchiku Publishing NEWS Thank you for your access...  宿検索.com
建築作品データベースpocket NAVI. 建築求人ケンチクジョブ! 建築・建設技術者のための出版物ニュース 建築作品データベースpocket NAVI.-最新情報・更新情報 サーチエンジンArchi Engine 構造設計ツール
 

 
         


   Murasaki Shikibu の売れ筋最新ランキング   [2008年11月23日 03時48分]
5ページ中 5ページ目を表示しています (4149件)


Noh Drama and the Tale of Genji: The Art of Allusion in Fifteen Classical Plays (Princeton Library of Asian Translations)
Janet Goff  
¥ 1,755(税込)
¥ 3,668(税込)
ジャンル内ランキング:275,359位  



関連のオススメ商品
The Tale Of Genji (Dover Thrift Editions)
Tale of Genji: A Reader's Guide
William J. Puette  
¥ 1,306(税込)
¥ 1,970(税込)
ジャンル内ランキング:594,253位  


The Tale of Genji: Legends and Paintings
Miyeko Murase (編集) Mitsuoki Tosa (編集)  
¥ 4,659(税込)
¥ 5,111(税込)
間もなく入荷します。ご注文はお早めに。商品はご注文いただいた順番にお届けします。
ジャンル内ランキング:174,554位  


The Tale of Genji
Murasaki Shikibu  
¥ 467(税込)
¥ 718(税込)
間もなく入荷します。ご注文はお早めに。商品はご注文いただいた順番にお届けします。


おすすめ度

関連のオススメ商品
Tale of Genji
源氏物語 1 ウェイリー版 (1) (平凡社ライブラリー む 4-1)
The Tale of Genji (Penguin Classics)
The Tale of Genji (Penguin Classics) [Rough Cut Version]
Chinese Poems
Tale of Genji
Murasaki Shikibu Arthur Waley (翻訳)  
¥ 1,953(税込)
(税込)
ジャンル内ランキング:90,433位  
カスタマーレビュー数:2

くちコミ情報
格調高い英語
源氏物語の英訳は、サイデンステッカーのものが有名なのでしょうが、サイデンステッカーの訳は、比較的逐語訳に近いように感じます。ウェイリーの訳は、がっしりとした骨格の格調高い英語になっており、そのぶん逐語訳からは離れているでしょうが、読んで心地よい美しい英語です。もしも源氏物語の研究が目的ならサイデンステッカーの訳を読む方が有意義なのではと思いますが、英語を楽しむことに比重を置いて源氏物語を読むならウェイリーの訳は捨てがたいと思います。
新しい発見があるかも・・
これはかなり興味深いです。日本語はその曖昧さから くる味わいもありますが、英語版だと描写がはっきりしていて また違った趣があります。 p ひとつ残念なのは全訳ではないこと。 この本には桐壺~葵までの9chapte しか収録されていません。


Tale of Genji
Murasaki Shikibu  
¥ 391(税込)
(税込)
ジャンル内ランキング:837,878位  


おすすめ度

関連のオススメ商品
Tale of Genji
源氏物語 1 ウェイリー版 (1) (平凡社ライブラリー む 4-1)
The Tale of Genji (Penguin Classics)
The Tale of Genji (Penguin Classics) [Rough Cut Version]
Chinese Poems
The Tale of Genji (Penguin Classics)
Murasaki Shikibu Royall Tyler (翻訳)  
¥ 6,048(税込)
(税込)
ジャンル内ランキング:199,622位  
カスタマーレビュー数:2

くちコミ情報
格調高い英語
源氏物語の英訳は、サイデンステッカーのものが有名なのでしょうが、サイデンステッカーの訳は、比較的逐語訳に近いように感じます。ウェイリーの訳は、がっしりとした骨格の格調高い英語になっており、そのぶん逐語訳からは離れているでしょうが、読んで心地よい美しい英語です。もしも源氏物語の研究が目的ならサイデンステッカーの訳を読む方が有意義なのではと思いますが、英語を楽しむことに比重を置いて源氏物語を読むならウェイリーの訳は捨てがたいと思います。
新しい発見があるかも・・
これはかなり興味深いです。日本語はその曖昧さから くる味わいもありますが、英語版だと描写がはっきりしていて また違った趣があります。 p ひとつ残念なのは全訳ではないこと。 この本には桐壺~葵までの9chapte しか収録されていません。


Yosano Akiko and the Tale of Genji (Michigan Monograph Series in Japanese Studies)
G. G. Rowley  
¥ 3,747(税込)
(税込)
ジャンル内ランキング:440,385位  


A Woman's Weapon: Spirit Possession in the Tale of Genji
Doris G. Bargen  
¥ 6,297(税込)
(税込)
ジャンル内ランキング:943,144位  
5ページ中 5ページ目を表示しています (4149件)
«Previous | 1 2 3 4 5 

新着書籍情報をメールマガジンで配信していますバックナンバーはこちら...
E-mail :

検索エンジン登録代行のすすめ
検索エンジン登録代行 サブミットオール

このサイトはAmazon Web サービスを利用して作成しています。