|
2ページ中 1ページ目を表示しています
(1~10件)
|
|
| 
おすすめ度
【関連のオススメ商品】
| 醜い花
原田 宗典
奥山 民枝
ウィリアム・エリオット
川村 和夫
¥ 1,995(税込)
¥ 1,750(税込)
ジャンル内ランキング:290,951位
カスタマーレビュー数:2
【くちコミ情報】
そこに咲いている花のように、何度も読み返したい一冊
不思議な本だ。 大人から子どもまで読める、のだけれど。 大人には大人の。 子供には子供の。 それぞれ違った受け取り方があるだろう。 大人は、『醜い花』を「醜い人」や「醜い心」や「醜いわたし」に読み替えて寓話的に読もうとするだろう。 そこに見出すものは何か。 直截な本書の結末とは違った、別の物語が隠されているような気がしてならない。
「醜い花」を通して考えさせられる、「存在」の意味。
ある星にただ一輪咲く、醜い花。 その姿・臭いがために皆に忌み嫌われる醜い花。 自分でもいつも死にたいと思っている醜い花。 なんのために咲いているのか。なんのために生きているのか。 生と死、存在の意味という重くも繊細なテーマを 原田氏が語り、奥山さんが描く。 一度ではなく、何度も読んでほしい。 数ヵ月後、数年後、読み返してほしい。 p 読むごとにまた違った印象を与えてくれる、不思議な本です。
|
|
|
| 
おすすめ度
【関連のオススメ商品】
| minimal
谷川 俊太郎
William.I. Elliott
(翻訳)
川村 和夫
(翻訳)
¥ 1,575(税込)
通常3~5週間以内に発送
ジャンル内ランキング:399,439位
カスタマーレビュー数:4
【くちコミ情報】
声に出して読みたい
この『minimal』はまず何よりも、音読に非常に向いている本だと思 う。ひとつひとつのフレーズが短く、印象的で、しかも日本語の詩のあ とに英語の訳詩までついているから、英語の音読までできてしまう。 このように音読に向いていて日本語も英語も読んでいて安心できる文 章が載っている本はあるようで、ない。私は昨今の音読ブームはまがい p 物だと思っている。名文を部分的に切り取ってくればいいというもので はないだろう。このようなコンテンポラリーな作品ももっと評価される べきだと思う。 p 詩としての出来を評することができるほど、私は詩に通じているわけ ではないが、それでも谷川さんのイノセントな感覚は今も健在であると p 言うことができる。いったいこの詩人は何歳なんだ、と思わずにはいら れない。感性の鋭い人というのは、いくつになっても変わらないセンス を持っているのだ。私はその才能を音読でおいしくいただくのである。
英訳がよい
言葉数は必要最小限でまとめられている。 ゆえに、それぞれの詩が印象深い。 また、日本語の後に英訳があるので 二度楽しめる。
むしろ、関係がない。
みごとなまでの、停滞が、ここにある。 p 40歳になり、80歳になったときの私にとって、意味を為しうるだろうか? 為しうるとすれば、それは、谷川俊太郎ではなく、私が、変わったということであろうか? p 分からない。分からないが、ここにある、言葉の群れは、危険なまでに美しい。 ダメになっていく。美しく、老いる? いやはや、なんとも。 p 花を! あなたは手を差しのべる 理性と進歩の時代の果てに世界の冬がはじまろうとしております 欧州の美 女は幻影に過ぎず誰があなたの手に接吻をするでしょうか 鳶色の運命に乾ききったあなたの手のひらに発芽 状態があるのでしょうか? p 花を 花のごとき傷痕を! (田村隆一『四千の日と夜』「皇帝」より) p 谷川俊太朗を殺すには、弾薬も、テロリズムもいらない。 「呑気に」「覚束ない」ままで、待っているわけには、いかない。 p しかし、弁護するなら、世界がダメなのと、一個の人間が、美しく老いてダメになっていくのは、むしろ、 関係がない。 p しかし、「関係ない」ってどうよ!? まあまあ。。。(自分をとりなす)
沈黙への休止符
かつて、詩を読み、詩を書くことが生きることそのものだった。それが、いまでは詩の読み方も、書き方も忘れてしまって、ただ時折、声に出し拾い読みしては、失われた、もしくは、錆びつき萎縮した、自分のなかの言葉の湧出点を確かめている。「沈黙したい、もう一度沈黙に帰って新しく書き始めたい」と谷川俊太郎は書いている。ぎりぎりまできりつめられた、それでいてどこか過剰なものへと接線が引かれた、三行一連の詩群。英訳と響き合って、沈黙への、そして、言葉ではないものへの休止符を、鋭く、かつ完璧に、穿つ。詩にも成熟ということがあるのだ。
|
|
|
| 
| 愛について
谷川 俊太郎
William I. Elliott
(原著)
ウィリアム・I. エリオット
(翻訳)
川村 和夫
(翻訳)
¥ 1,890(税込)
¥ 2,800(税込)
ジャンル内ランキング:694,294位
|
|
|
| 
| TRAVELER/日々―五つの主題による相互翻訳の試み
谷川 俊太郎
ウィリアム・I. エリオット
William I. Elliott
(原著)
川村 和夫
(翻訳)
¥ 1,575(税込)
通常3~5週間以内に発送
ジャンル内ランキング:1,355,895位
|
|
|
| 
| 上条陽子画集 (Parco vision contemporary)
天沢 退二郎
上条 陽子
川村 和夫
(翻訳)
ウィリアム・I. エリオット
(翻訳)
¥ 3,568(税込)
¥ 1,500(税込)
|
|
|
| 
| 二十億光年の孤独 (関東学院大学人文科学研究所研究選書)
谷川 俊太郎
William I. Elliott
(原著)
W.I. エリオット
(翻訳)
川村 和夫
(翻訳)
¥ 1,680(税込)
¥ 1,300(税込)
ジャンル内ランキング:566,550位
|
|
|
| 
おすすめ度
【関連のオススメ商品】
| みみをすます
谷川 俊太郎
長 新太
William I. Elliott
(原著)
ウィリアム・I. エリオット
(翻訳)
川村 和夫
(翻訳)
¥ 1,890(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:425,960位
カスタマーレビュー数:1
【くちコミ情報】
ライトなヘビー級
ライトなトレーシングペーパーのカバーの奥には、長新太さんの、もによもにょの線とシンプルな色彩が強烈です。加えて本文の絵の主張もすごい。 耳もすまし、眼もすまさないと、さらりと読み終えそうでもったいない。 「みみをすます」、詩は以前にも読んだことのあるものですが、なんと谷川さんの朗読のCDが付いています。 谷川さんの朗読のファンの方には、少し収録が短いのが残念ですが、買わないでおくのももったいない。 バイリンガル。英語で聴きたい方も、ちゃんと満足できるでしょう。
|
|
|
| 
おすすめ度
【関連のオススメ商品】
| NAKED―はだか 谷川俊太郎詩集 (洋販ラダーシリーズ)
谷川 俊太郎
William I. Elliott
(原著)
ウィリアム エリオット
(翻訳)
川村 和夫
(翻訳)
¥ 735(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:568,690位
カスタマーレビュー数:2
【くちコミ情報】
親切な構成
英語が好きな人なら誰でも理解できます。 難しいところは辞書が後半についていますよ。 わたくしは4ランクを持ち歩いています。 NAKEDのなかのyouが繰り返し頭のなかを めぐっています。 agの中にいつも一冊 たにかわさんの作品をいれています。
青い目 黒い目
なんだかとても気分が良いです。 行間を読むみたいな、詩の読み方が、 やっぱり大事かも。 英語だけに、集中しなければならない分、 ほんわかと浮かび上がって来る景色が 新鮮でした。 日本語で読んだらどうなのか、知りません。 でも、いつか読んでみます。 青い目と黒い目で、見え方が違うのかな? そこらへんを確かめてみたい気分ですね。 英語力のレベルに関わらず、お勧めします。
|
|
|
| 
| メランコリーの川下り
谷川 俊太郎
ウィリアム・I. エリオット
(翻訳)
川村 和夫
(翻訳)
¥ 1,575(税込)
¥ 1(税込)
ジャンル内ランキング:1,445,143位
|
|
|
| 
おすすめ度
【関連のオススメ商品】
| カラー図解 見てわかる生化学
川村 越
後藤 貞夫
松井 隆司
竹田 和夫
浦野 元
¥ 7,140(税込)
通常3~5週間以内に発送
ジャンル内ランキング:181,499位
カスタマーレビュー数:1
【くちコミ情報】
コンパクトサイズ+フルカラー=理解度up
【注意】この本は「読み物としての一般書」ではなく、 生化学を学ぶ学生のために作成された「教科書」です。 見開きで左ページに説明文、右ページに図表(勿論フルカラー)で とてもコンパクトサイズで見やすく分かりやすい。 ただ、索引が頼りないのが難点。 欲を言うならもっと索引を充実させるべきだろう。 とは言うものの、このシリーズは常に鞄に入れておける程度の大きさで、 机の上に出しっぱなしにしておいても邪魔にならないサイズなので 活用度は最も高い部類となるに違いない。 個人的には非常に重宝しています。 ホートン、ストライヤー、ヴォートその他重厚なものより こっちの方が使いやすいと思う。 名著アトラスの邦訳版。
|
|
|
|
2ページ中 1ページ目を表示しています
(1~10件)
|