Kenchiku Publishing NEWS Thank you for your access...  宿検索.com
建築作品データベースpocket NAVI. 建築求人ケンチクジョブ! 建築・建設技術者のための出版物ニュース 建築作品データベースpocket NAVI.-最新情報・更新情報 サーチエンジンArchi Engine 構造設計ツール
 

 
         


   小池 和良 の売れ筋最新ランキング   [2008年09月05日 21時23分]
1ページ中 1ページ目を表示しています (110件)


スペイン人が日本人によく聞く100の質問
 
¥ 3,150(税込)
¥ 6,660(税込)
ジャンル内ランキング:212,926位  


おすすめ度

関連のオススメ商品
スペイン語作文の方法 構文編
スペイン語表現ハンドブック
入門を終えたら接続法を使って話そうスペイン語―NHKラジオスペイン語講座 (CDブック)
スペイン語作文の方法 表現編
スペイン語会話パーフェクトブック (CD book)
スペイン語会話 クイックレファレンス
Manuel del Cerro(原著) 小池 和良(翻訳) 小池 ゆかり(翻訳)  
¥ 2,520(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:183,632位  
カスタマーレビュー数:4

くちコミ情報
すごい学習書だ。付属のCDを十分に活用しよう。
本書のまずすごいところは付属のCDである。第2部に載っている「人と知り合う」「交通機関」「警察」といったシチュエーションごとに、本当にありそうな会話がナチュラルスピードで収録されている。吹き込み者のバックグラウンドは不明だが、俳優のような迫真の語りが聞ける。学習者のレベルや好みに合わせて十分に活用できるものである。 第1部は、もう少し細かい用法別、例えば「許可を求める」「物や人を評価する」といった項目で、関連する表現をまとめて提示している。表現の数も半端でなく多く、これをすべて使いこなすまでになったら相当のレベルだろう。 第2部のトランスクリプトは基本的に日本語訳がついているだけだが、参照すべき第1部の個所が示されており、疑問のある時は戻って調べれば問題ない。また、会話の言葉づかいのレベルが「丁寧」「普通」「平俗」で示されていて、表現や話し方の違いを比べてみるのも面白い。 本書が対象とする読者は中級〜上級の学習者である。スペイン語を間違えずに使えるだけでなく、「自然に使える」ことを目指すためには恰好の学習書である。こうした本が日本で手に入るのは訳編者や出版社の努力の結果でもあるが、日本におけるスペイン語学習・教育のレベルの高さの証拠でもある。すばらしい。
音読・ヒアリング・生活単語用として
私は本書の第一部は殆ど見ずに、第二部の部分を音読・シャドーイングしています。第二部で気になる表現があるときだけ第一部を参照しています。 p 第一部からはじめるとかなりの努力が必要かもしれません。第一部は類似の表現をリストアップしており、これを毎日勉強するのはちょっと退屈かもしれません。第二部は場面ごとの話題なので、関連づけながら覚えることができます。 p 少し長いナレーションが音読できるようになった後、(A)更にレベルアップするためと、(B)生活の中ででてくるネイティブにとっては当たり前の単語を覚えるために最適と思います。わたしなりの段階で言えば第3.5段階くらいの適書かなと思います。 p 私達はスペイン語を外国語として学んでいます。意外と難しい単語は英語から類推することが出来るのですが、簡単な日常生活に出てくる単語が分からないことがあります。 p 本書は生活の色々な場面を、ほとんどナチュラルスピードに近い速さで、描写しています。逆に言えば難解な単語はありませんが、ネイティブにとって生活の中で当たり前の単語(つまりそれは私達も基本語として知っておいたほうが良いもの)が豊富にでてくるので、スピード及び生活単語の面で、おすすめです。
中級・上級者向けのハイレベルな会話学習書
 巻頭の記述によれば本書はフランスで1995年に出版されたスペイン語参考書「役に立つスペイン語」を日本人向けに再編集したものとのこと。2部構成になっていて、前半はコミュニケーションのための様々な表現例文を取り上げ、後半はそうした例文を散りばめたダイアローグが50編掲載されています。 p  より多くの例文に目を通すことは外国語学習者にとって必須なことですが、本書の例文の数は桁外れといえます。初級者向けの基本的な文法説明を一切排して紙幅に余裕を作り、そこへ多種多様な例文を徹底的にはめ込んでいるのです。  例えば「同意する/同意しない」ための表現だけで3頁に渡り約40もの例文が掲載されています。 p 中級以上の実力を持つ人(西検3級以上の学習者)だけを対象に、思い切りよく作った会話学習書と考えたほうが良いでしょう。 p  付属のCD(1枚)は後半の会話例に限って収録していますが、足音や呼び鈴などの効果音まで入ったドラマ仕立てのものです。吹き込み担当者の発音はsの音に特徴があるので、中南米出身者ではなく、スペイン出身者です。プロの声優を使っているのでしょうか、ラジオドラマのような大変凝った作りの録音で、会話のスピードは外国人にとっては半端ではない速さです。ですからこれは反復して発音練習をするためのものではなく、あくまでネイティブの自然な日常会話に耳を慣らすためのCDと考えるべきです。 p  市販されているCD付きスペイン語学習書をいくつも手にしてきましたが、これほどレベルの高いものは稀有といえます。この付属CDの内容が自在に聞き取れるようならおそらくスペイン映画を日本語字幕なしで楽しむことも可能でしょう。 p  そもそもフランスで出版された書とはいえ、英語以外の外国語学習書でこうした上級者向けの良書を販売する出版者が日本にも現れたことを慶賀したいと思います。
スペイン語会話クイックレファレンス
スペイン語を初級程度勉強している方々には推奨できる一冊。それは日常会話での様々な場面に遭遇した場合の適切な表現方法を、細かに種々例題を設けて表示され、現代スペイン口語を多々使用されている点がうれしい。また、接続法を用いる場面でのその利用方法が会話を通じて理解できる点は目・耳・口を存分に活用できるし、この本の反復練習を行えば自然に言葉が出てくる気がする。CDは約1時間10分程度だがコピーしていつでも聞けるようにすれば、さらに自信が付くと思われる。


おすすめ度

関連のオススメ商品
スペイン語作文の方法 構文編
入門を終えたら接続法を使って話そうスペイン語―NHKラジオスペイン語講座 (CDブック)
スペイン語技能検定合格への手引き―1級・2級・3級対策問題集
スペイン語会話 クイックレファレンス
スペイン語表現ハンドブック
スペイン語作文の方法 表現編
 
¥ 2,730(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:142,841位  
カスタマーレビュー数:2

くちコミ情報
中上級者用の教材のあるべき姿
姉妹書の「構文編」から約4年経ち、前書を発展、補完するもの。形式は前書と同様である。構文編が文法的構造をテーマとし、「正しい文章を書く」のを目的としていたのに対して、表現編は言葉の使い方を中心に「自然な文章を書く」ことを目指す。 後者の方がより経験の蓄積が必要なため、想定される読者のレベルは構文編よりも少し高く、中級よりやや上だろう。使われている例文は、構文編と同様だが、内容的には少し難しくなっている。 本文やCDの出来については、構文編と同様にすばらしい。良く考えられた教材で地道に努力することが結局は最も効果的に外国語の運用能力を身につけられるという恰好の例である。 一つだけ注文を付けるとすれば、スペイン語の地域的差異に関してである。もう少し詳しく説明してほしいところがある。サッカーチームの監督はent enado ではなく[di ecto ] te'cnicoでないと、と言う人もいるのではないだろうか。この問題は簡単ではなく、過剰に強調する必要はないが、読者は理解できるし必要としているであろう。 CDについては、もう少しスピードを上げて滑らかさを求めても良い。もちろん、今のままでも、これをシャドーイングやリピーティングに使おうと思うとかなり努力がいることも確かではあるが。 英語に比べて学習者が少ないスペイン語では特に中級以上で良い教材を見つけることが難しい(その分、英語のようにわけの分からない方法を宣伝している本があまりないことは助かるが)。本書は、構文編と合わせてこの穴を埋めるのに大きな貢献をしている。著者の長年の経験、そして本書の端書きにも書いてある学生とのやりとりの蓄積が見事に結実している。きちんとやり遂げるのは骨が折れるが、ガッツのある学習者に対して成果を効果的、効率的に提供できる。
中級者向けの、大変使い出のあるスペイン語学習書
 同じ著者による「スペイン語作文の方法 構文編」(第三書房)の姉妹編です。大変優れた学習書である前著の出版からもう4年。待ちに待った続編がようやく出ました。そんな私の期待を裏切らない内容です。  前著は接続法や不定詞などを使ったスペイン語構文をより深く理解するため、例文を政治・経済関連の新聞記事から拾って解説してみせました。今回も新聞記事を材料にする点は変わりありませんが、眼目はスペイン語らしい語彙の選択にあります。  個々の単語は意味を理解していても、実際に文章の中で使うとなると、ふさわしい名詞と動詞の組み合わせに戸惑うこともあるでしょう。  例えば、「クーデターを起こす」という場合、「un golpe de Estado(クーデター)」という表現にふさわしい動詞はda (与える)になります。こんな具合に、日本語的発想からは思いつかない組み合わせを身につけ、スペイン語力を磨くというのが本書の狙いです。  前著同様、対象とする読者は中級学習者です。ですから、スペイン語文法の知識が接続法過去まできちんと頭に入っていることが最低限求められます。  「赤字を補填するために国債を発行するという悪循環を断たなければ、我が国の財政の改善は不可能である」といったスペイン語例文が出てきますので、あらかじめ覚悟が要るでしょう。  付属のCDには豊富な例文がスペイン出身の男女2人によってネイティブ並みのスピードで吹き込まれています。そのスピードにあわせてシャドウイングをするのも、かなりスペイン語学習歴のある読者でなければ無理だと思います。  練習問題も豊富に盛り込まれていて、解答にあたるスペイン語例文がどっさりと巻末に掲載されています。こうした例文により多くあたること、つまりは読書量の多さが、外国語能力を高める上では最も重要なことです。  大変よく出来た学習書として安心してお勧めできる一冊です。


スペイン人が日本人によく聞く100の質問
 
¥ 3,059(税込)
¥ 1,470(税込)
ジャンル内ランキング:812,755位  


コリア/ジャパンの軌跡
 
¥ 3,360(税込)
通常3~5週間以内に発送
ジャンル内ランキング:1,327,349位  


おすすめ度

関連のオススメ商品
スペイン語作文の方法 表現編
スペイン語会話 クイックレファレンス
入門を終えたら接続法を使って話そうスペイン語―NHKラジオスペイン語講座 (CDブック)
スペイン語表現ハンドブック
スペイン語技能検定合格への手引き―1級・2級・3級対策問題集
スペイン語作文の方法 構文編
 
¥ 2,625(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:44,184位  
カスタマーレビュー数:4

くちコミ情報
中級者向けの良くできた教材、おすすめできる。
外国語の運用能力は作文をさせることで分かる。本書は、スペイン語作文を主として文法的構造からとらえて「正しい文章を書く」ことに重点を置いている。 対象とする読者は中級よりやや下ぐらいから。一応の文法事項を理解していることは必要だが、いくつか穴があっても本書の分かりやすい説明で理解することができる。 165の例文(日本語)とその回答例(スペイン語)、解説があり、さらに練習問題が3つある。例文は日常生活や新聞で良く見かけるもので、日本語で20〜50字程度と長くはないが、スペイン語にする時に工夫が必要なものも結構ある。 作文の教科書にCD(例文と回答例を収録)が付属することは奇異に感じられるかもしれないが、著者は「音読することによって、また繰り返し聞くことによって無意識のうちにスペイン語の構文になじむことができます。」と述べている。これは正しい考え方であり、CDがあることにより本書の価値は大いに高まっている。外国語の学習では、実際に手や口を動かすことで効果、効率が上がることを本書は実証している。 CDの吹き込み者の地域的なバラエティを増やし、例えば、ラテンアメリカから二人追加して合計4人にしても良いように思う。話すスピードは少しゆっくり目のナチュラルスピードだろうか。時々ポーズが細かく入りすぎるかなと感じられることもあるが、きちんとした話し方で手本として問題ない。 上級者でも自分のレベルをチェックするのに使える。CDを使ったリピーティングやシャドーイングは中上級者にもチャレンジングだろう。 全体的に見て、とても良くできた教科書で、それなりの努力が必要であるが、きちんと使えばスペイン語の実力は確実にアップする。著者の長年の研究・教育における経験が十分に生きており、CDがついてこの値段というのはとても良心的で安心して推薦できる。
例文も具体的で覚えやすい。
今までのスペイン語参考書は、文学的な表現や、今ひとつ実生活に則しない例文が多いと感じていました。 しかし、この構文編では 環境問題や政治といった新聞でよく見かけるような話題に加え、 実生活でもつかえそうな言い回しが量も程よく載っています。 例文や単語が普段から使えそうなものかと言うのは、その単語を 覚えて活用する際には、非常に重要な点だと思います。 つまり、頭にすっと入って来やすいテーマ選択がされているのです。 おまけに、この価格でCD付き!通勤通学にも活用でき、 スペイン語検定対策・翻訳にも使えます。
時事用語を使った作文を学べる良書です。
スペイン語技能検定3級以上を受験する人には、格好のテキストだと思います。 p ある程度スペイン語を習得し日常会話ができる方でも、技能検定に出るような時事用語はあまり覚える機会がないのではないでしょうか。 この本では、そういった時事用語を使った作文を学ぶことができます。 p 付属のCDも自然な話し方で聞きやすく、通勤通学に聞くと、かなり力になると思います。
ひとつ上を目指すスペイン語学習者にはぴったり
△ひととおりスペイン語の基礎文法をきちんと修めた後にひとつ上のステップを目指す学習者にはなかなか便利な一冊です。ですからもちろん、手軽に勉強できるというものではなく、じっくり腰をすえた本格的な学習を求められます。 p △私はこの本で不定詞を使う構文と接続法を使う構文のコツを、その豊富な例文を読んでいくことでつかめた気がします。例文は: 「スペイン政府はイギリスからの家畜の輸入を禁止することを決めた」 「フレックスタイムのおかげで私は午後、大学に通うことができる」 「経済情勢が好転しなければ多くの中小企業が倒産するだろう」 p といった具合に政治、経済、社会に関する文章が多く、スペイン語の時事用語も同時に身につけられると思います。 p ▼例文をひとつひとつ丁寧に読んでいく付属のCDがついています。スペイン語だけでなく日本語の訳文も吹き込んでありますから、テキストなしでマイカー通勤の途上で聞きながら学ぶという場合には便利かもしれません。ですが、スペイン語会話能力というよりは、かなり高度な作文能力を養うことを目指したこの本に、果たしてCDを付ける必要があるのでしょうか。CD制作費がどれくらいかかるのかは分かりませんが、もしこのCDが全体の価格をぐっと押し上げてしまったというのならば残念です。CDがなくても十分有益な書籍だと思いますので。


おすすめ度
スペイン人が日本人によく聞く100の質問 (+CD)
 
¥ 2,940(税込)
通常3~5週間以内に発送
ジャンル内ランキング:36,904位  
カスタマーレビュー数:4

くちコミ情報
類書は見つけにくいが全面的に近代化が必要
日本の様々な面についてどのようにスペイン語で説明するかをまとめたものである。書かれている内容のほとんどを収録しているCD2枚付き。 しょうがないことかもしれないが、題名には文句を言いたい。スペイン語を使うのはスペイン人だけではないからだ。人数だけの勘定ではスペイン語を話す者の内、スペイン人は10数パーセントにすぎない。 この手のものは本シリーズ以外にも英語ではかなりあり、経済、政治、文化などに分かれてかなり質の高いものもある。スペイン語では残念ながら類書はあまりないようだ。 本書の内容については、著者がはしがきで述べているように、著者の個性が強く出すぎているようだ。具体例は省くが、もう少し一般的な説明のし方があるのではないかと思ったものもかなりある。 おそらく、これは編集の問題なのだろう。あるいは、書く内容については必ずしもスペイン語の専門家にこだわる必然性はなかったのかもしれない。 CDの録音は少しゆっくりすぎる気がする。もう少し速く、滑らかにしても本書の読者のレベルではこなせるし、効率的だ。 類書があまりないので必要な人はいると思うが、内容的にも、コンセプトにしても全体的に古さが目立ってきており全面的な書き換えをするべき時期にある。
語彙力、表現力強化に最適
4級に合格し、次の語彙力強化のために購入しました。 無味乾燥なテキストとは違い、内容があるので飽きずに読みすすめることができます。 内容は確かに著者の主観は入っていますが、やむを得ない程度の主観です。一般的には、こう答えても大きな間違いではないだろうという内容です。  文章自体の内容よりも、むしろ使用されている語彙や表現が実際的で参考になります。 あえて苦言を言えば、日本語訳がスペイン語原文の持つ意味とあまりにもかけ離れている。 翻訳すれば確かに著書のとおりでしょうが、スペイン語フレーズを頭から読み下して理解する直訳方式で勉強している者にとってはわかりづらい日本語訳です。したがって日本語訳はほとんど参考にしていません。
口語表現を学ぶのには有効
文化摩擦の原因は、理解の欠如である。どんなに語学力があっても、知らない事項は説明できない。又、どんなに知識があっても、それを伝えるには言語が必要である。 筆者のまえがきによると、この本はそれを解決する手助けとして出版された。 まず、筆者A氏が質問と回答を日本語で書き、それを筆者B氏がプラティカルなスペイン語に翻訳したものを、スペイン人のC氏に直してもらったというものである。 厳しい意見を言われてもらえば、この本の難点は最初に日本語で書かれた100の質問とその回答の内容である。これらの100の質問は一部を除けばそれほど悪くはないとは思う、しかしその回答はかなりずれているし、一般的な意見というより筆者の個人的な思いや感想である。相手―スペイン人―を小馬鹿にしているようなものさえあるし、日本人が聞いても「???」と思うのが多い。 例を挙げれば、データーの数字の変化や時勢―政治、経済―の変化は仕方ないが、2000年度版の本で柔道に関して、東京オリンピックの話をもちだしたり、若者の憧れのゴルファーが岡本綾子だったり、日本のフリオ・イグレシアスにあたる歌手は篠原涼子というのはあまりにも筆者の独断が強すぎると感じざるを得ない。(そう思う日本人はどれほどいるのだろうか?) あと、日本のスペイン料理の店の紹介とかスペイン語専攻の大学やその就職率をかなり詳細に書いているが、その様な事をスペイン人がそれほど興味を持っているとはあまり思えないし、実際スペイン語を話す多くの人は中南米の人だという事は全く無視している。 このシリーズ(100の質問)の他言語版はもっと一般的な内容である。 ただ、この本のよい点はスペイン語の表現方法である。中々中級以上の口語で洒落た表現や言い回しを学べる本は殆どない。そういった点からはこの本にでてくる表現ではかなり使えるものが多く、それは非常に勉強になる。他のシリーズは口語といってもかなり硬い表現がおおい中、これはスペイン語版の特長である。 この本と同じ質問をされて、この本と同じ回答をすれば文化摩擦をまねきかねないが、同じ表現方法で、自分の知識を使って回答すれば、スペイン語圏の人とよりよい信頼関係が築けるであろう。
著者の主張が出すぎ
このシリーズのイタリア語版その他では 「日本の事情について外国語で説明する模範となる例文を示す」という目的に沿って書かれていますが、 p 本書では著者の主張があまりに出過ぎており、 細かいことにこだわってスペイン人とケンカしてるだけの章もあり 読む側としては気持ちの良いものではありません。


おすすめ度

関連のオススメ商品
改訂 スペイン語の入門
やさしいスペイン語文法
使える・話せる・スペイン語単語―日本語ですばやく引ける
文法から学べるスペイン語
ポケット プログレッシブ 仏和・和仏辞典
ポケットプログレッシブ 西和・和西辞典
高垣 敏博(編集) 大森 洋子(編集) 小池 和良(編集) 長谷川 信弥(編集)  
¥ 2,940(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:6,590位  
カスタマーレビュー数:6

くちコミ情報
表現が新しく良い
以前から使っていたミニ辞典が ボロボロになってきたのでこちらを買いました。赤と黒の二色刷りで よく使う言葉は赤でしかも 英語も表記してあり 言葉のイメージもつかみやすい。感動したのは、地域別に どのように呼ばれているかが 細かくのせてあります。前から国によって 呼び方が違うなという 言葉がたくさんあったのですが、ペルー、メキシコ、ドミニカ…など 各国名も載っていて 楽しいです。作文したりするには 普通版の辞書の方が詳しく載っていますが、会話に使うなら 十分です。大きさは9-17-2.5 センチです。
コンパクトでありながら活用できます。
今までの携帯版のスペイン語日本語の辞書は正直なところ、中規模な辞典よりやはり内容があまりに貧弱でした。ですので、このような辞書には離れていました。 ここの皆さんのレビューを拝見し購入しました。 とても良かったです。中ほどの「表現集」はとても便利なもので昨年南米に行ったときにも重宝したものです。会話はもちろんですが、略語集や国名・首都・行政区というのの細かに改訂あるものは南米に詳しくない私でも活用でき、旅にはもってこいでした。 今ではメールも普通にやりとりするので、その書き方や単語も載せてあるので使えました。
意外と長く使えます
以下は私がとくに良いと思った点です。 西和:  ・主要単語は英語併記でニュアンスを掴める  ・頻出単語は赤字表記  ・語幹で引ける  ・中南米、スペインでの「地域差」の記事多数  ・スペイン語圏の国名、首都、行政区一覧あり  ・世界の国々一覧あり  ・日本の省庁一覧あり 和西:  ・豊富な口語表現(例:「おととい」「ごろごろ」「どのへん」など)  ・簡単な例文つき 全体:  ・やわらかいサーモンピンク色でシンプルな装丁(「イメージ」は外箱のもの)  ・文庫本2冊分程度のコンパクトサイズ  ・巻末の動詞活用表はアルファベット順(他社は動詞の種類別だったりします) スペイン語を学習し始めて、最初の難関となるのは動詞の活用ですが、まだ頭に入っていないうちは、辞書を引くのにもひと苦労すると思います。 が、この辞書の場合、例えば「puedo」なら、「pued-[活]→pode 」と案内があるので、原形の「pode 」を想起できなくても引くことができます。 また、当然ながらページ数の半分近くは「和西」になるので、「西和」の語彙数を気にされるかもしれませんが、双方からニュアンスを確認しながら使える利点もあります。 他社のものと比較検討の結果、初めて買ったスペイン語の辞書がコレで、今はもう少し語彙数が多いものを併用していますが、未だにコレも使っています。 なので、この値段なら十分モトが取れるのではないでしょうか。
いいです!!
初めてスペイン語の辞書を手に入れるに当たって、熟慮を重ねた結果この本にしました。ハンディだけど、西和・和西共に単語数が多く、しかもとても見やすいです。重要語句にはそれに対応する英単語が記されており、関連させて覚えるのにとっても役立っています♪友人、知人たちの間でもこの本は好評です!!
これ一冊でOK
"Hola"しか知らなかったスペイン語初心者の私が 中南米の旅に行くのに選んだ辞書がこれです。 大きさ、内容量、見やすさ、そして価格など全てにおいてmuy ien。 中に載ってる例文が豊富でこれらを片っ端からクチにしてみるだけでも通じますし 地域差も載っているので国が変わればこう違うのね~というのもわかり ガイドブック代わりにも役立ちます。 「こりゃ~話言葉が正確だ」と現地の人々も絶賛してました。 初めての人は会話集、慣れてきたら例文で会話を、語彙が増えてきたら 巻末の動詞活用表で時制も正確に伝える・・・といろいろ使えますが 何よりもただ読んでるだけで楽しい辞書は これの他にそんなないんじゃないかなぁ。


スペイン人が日本人によく聞く100の質問 改訂版
 
¥ 7,136(税込)
(税込)


スペイン人が日本人によく聞く100の質問 (CDブック)
 
¥ 3,990(税込)
(税込)
ジャンル内ランキング:724,929位  
1ページ中 1ページ目を表示しています (110件)

新着書籍情報をメールマガジンで配信していますバックナンバーはこちら...
E-mail :

検索エンジン登録代行のすすめ
検索エンジン登録代行 サブミットオール

このサイトはAmazon Web サービスを利用して作成しています。