Kenchiku Publishing NEWS Thank you for your access...  宿検索.com
建築作品データベースpocket NAVI. 建築求人ケンチクジョブ! 建築・建設技術者のための出版物ニュース 建築作品データベースpocket NAVI.-最新情報・更新情報 サーチエンジンArchi Engine 構造設計ツール
 

 
         


   宇治谷 孟 の売れ筋最新ランキング   [2008年09月08日 03時33分]
1ページ中 1ページ目を表示しています (18件)



関連のオススメ商品
続日本紀〈中〉 (講談社学術文庫)
続日本紀〈上〉 (講談社学術文庫)
日本後紀(下)全現代語訳 (講談社学術文庫)
日本後紀(中)全現代語訳 (講談社学術文庫)
日本後紀(上)全現代語訳 (講談社学術文庫)
続日本紀〈下〉 (講談社学術文庫)
 
¥ 1,470(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:200,826位  


おすすめ度

関連のオススメ商品
日本書紀〈上〉 (講談社学術文庫)
古事記 (中) 全訳注 講談社学術文庫 208
古事記 (下) 全訳注 講談社学術文庫 209
古事記 (上) 全訳注 講談社学術文庫 207
出雲国風土記 (講談社学術文庫)
全訳-現代文 日本書紀〈下巻〉
宇治谷 孟(翻訳)  
¥ 4,893(税込)
¥ 1,500(税込)
カスタマーレビュー数:3

くちコミ情報
読みやすいです。
 『日本書紀』を難しいと感じているすべての人にオススメの1冊。 p  本書は『日本書紀』の欽明天皇以降を現代語訳したものである。この時代は、蘇我氏の台頭と物部氏の没落、崇仏と古来の信仰との関係、聖徳太子、推古天皇と馬子、蝦夷暗殺、壬申の乱などなど、今なお古代史研究の源泉となっている問題が目白押し。にもかかわらず、実際に『日本書紀』を読むと、すっごくめんどくさい、…もとい、難解である(ああっ、本音がっ)。しかし本書の場合、そんな煩わしさとは無縁で、すいすい読めてしまう。こんな簡単に読めてしまっていいのだろうか…、と何やら妙な罪悪感を覚える始末…。とほほほほ…。 p  無論、このまま読んでもいいと思うけれど、やはり岩波文庫版などと一緒に読み進めるのがベストだろう。現代語訳でどんどん読んでしまうと、本文では「要注意だ」と感じ取れる部分も、一気に読んでしまいかねない。古代史への興味からさらに一歩進んで、自分でもちょっと研究してみようかな、とか考えてる人は、やはり併読でしょう。
講談社学術文庫の宇治谷孟氏による現代語訳『日本書紀』
『日本書紀』『古事記』のいわゆる「記紀」の解説書から、邪馬台国の存在や大和朝廷の成立など古代日本史を扱った本は数多にあるが、とにかく基礎資料たる『日本書紀』を、全部読み通さなくても、せめて参照できるように手元において置かなければ正確な知識の習得はおぼつかない。講談社学術文庫のものは宇治谷孟氏による現代語訳で、文章がこなれて現代人が『日本書紀』を手に触れるのに打ってつけのハンディな文庫サイズの二巻本である。岩波文庫のものは原文版であるが、非常に詳細な注釈がついているので両者を併用すると便利かもしれない。日本古代史に関心がある人で、専門家や歴史愛好家の書いたものを読むだけで満足しているような人がいるが、まさに自分たちの歴史を学ぶのであるから、きちんと『古事記』『日本書紀』の原典に当たり、それから様々な関連書に目を通すという、まっとうな態度を心がけてこそ、正確な歴史認識を期すことができると思う。
古事記にはない日本書紀の面白さ
古事記は読んだことがあっても、日本書紀を読んだ人はなかなかいないのではないだろうか?説話的おもしろさに富んでいる古事記に比べて、いかにも官選歴史書的な日本書紀は確かに初めは非常に取っつきにくい。特に、日本書紀(上)の初めにある神代の記述は、複数の似通った伝承をもれなく記載しようとしていて、ここであきらめてしまう人も多いのではないか?しかしながら、日本書紀は中国・朝鮮との国交などについて詳しい記載があり、古事記とは異なった視点から古代日本を眺めることができる。特に下巻は、古事記に記載のない持統朝までの詳細な記述があり、特に壬申の乱の項では天武側の動勢が生き生きと活写されている。是非一度、通読されることを推奨します。


おすすめ度

関連のオススメ商品
日本書紀〈下〉 (講談社学術文庫)
古事記 (上) 全訳注 講談社学術文庫 207
古事記 (中) 全訳注 講談社学術文庫 208
古事記 (下) 全訳注 講談社学術文庫 209
出雲国風土記 (講談社学術文庫)
日本書紀―全訳‐現代文 (上巻)
 
¥ 5,040(税込)
¥ 2,000(税込)
カスタマーレビュー数:7

くちコミ情報
興味尽きない古のこと
愛読書の一つ。原書で読んでも、本書は手放せない。ハンディで読みやすい現代語。ただ時々端より過ぎていることがある。肝心なことで結構汚いことや、奇態なことが、纏められて原文の語句をそのまま現代語に直していないところがある。次回改訳のときはぜひ、そういうところにも気を配って下さい。「日本書紀」は「古事記」に比べて人工的で、過去の雰囲気が伝わっていないことは宣長の時代からの有力な感想だが、僕はそうは思わなかった。為政者の脚色は或る程度仕方が無くそれは「古事記」も同じだ。むしろ、「あれ?なんでこんなことわざわざ書くのかな」と不思議に思うことが多く、著作者たちが、故意に後世に疑問を持たせ、隠蔽したことを気付かせるような「努力」とさえ言いたくなるような部分が随所にあって、わくわくする。そんな箇所は枚挙に暇が無いが、スサノオが異説によるとソオルに行って泥の船で帰ってくる所とか、いろいろある。それと崇神天皇以前は作り物とよく言われるが、案外に事実が詳細でにわかに作り物とは信じがたい物が多い。それとしばしば古代日本の支配層と朝鮮との同一性を主張する向きもあるが、初期の頃から明らかにグループが異なることがそれとなく分かり、後半になると「韓語で話した」と断っているように完全に異人種扱いである。深い関わりが隠蔽されているとしても、意外と思っているよりは距離があるのかもしれない。兎に角随所に興味尽きない箇所が多い。
通読できました
原文で読むには、なかなかしんどい日本書紀を 通読するにはもってこいだと思います。 原文とつき合わせて読むことで、非常に便利に使えると思います。
原文が載っていません
現代語訳のみでした。勿論、現代語訳のみでも日本書紀は面白いです。けれど、古事記の原文に挑戦した私は、日本書紀も原文を読んでみたかったです。注釈もありません。解説のような後書はありますけれど。そこを理解した上で購入することをお勧めします。
意外と知らない日本神話
ヤマタノオロチ・八咫烏・海彦山彦・因幡の白兎等日本神話の題名は知っていても、ストーリーは殆ど知らなかったのですが、外国の友人に『何故自国の神話を知らないのか』と訊かれ、現代日本の教育のなかにほとんど組み込まれていない事に気づきました。 p 物語として純粋に面白いです、現代語に訳してあるので読み易く、古文だからチョットと言う方にもお薦めです。 古事記と日本書紀が、ほぼ同じ様な内容だと云う事も知りませんでしたが、同文庫の次田真幸著『古事記』と読み比べるのも面白いです。
全訳が嬉しい。
 『日本書紀』の全訳です。とにかく読みやすい。『古事記』を読んで興味はあるけど難しそう、長い、漢文を読むのは苦手…、という方にはホント、オススメです。また岩波文庫版など、本格的に『日本書紀』を読むときなんて、手元にあると大助かり。どう訳したらいいのか分からない時も、本書を開けばすぐ解決します。個人的には岩波文庫版を読みながら、難しい語句や難解な箇所にぶつかったら、まず岩波文庫の註や補注を参照しつつ、本書で訳を確かめるというやり方がオススメです。理解度アップ間違いなし。…やや、お金と時間のかかる読み方ですが。


晩香玉(わんしゃんゆい)
 
¥ 1,050(税込)
通常24時間以内に発送


おすすめ度

関連のオススメ商品
続日本紀〈中〉 (講談社学術文庫)
続日本紀〈下〉 (講談社学術文庫)
日本後紀(下)全現代語訳 (講談社学術文庫)
日本後紀(中)全現代語訳 (講談社学術文庫)
日本後紀(上)全現代語訳 (講談社学術文庫)
続日本紀〈上〉 (講談社学術文庫)
 
¥ 1,313(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:196,181位  
カスタマーレビュー数:1

くちコミ情報
読みやすいです
読みやすく、通読するのに非常に便利です。 古代史に興味のある人に、特にお勧めです。 読みやすいので楽しみに読むもよいですが、 私は卒論を書くときに、この本と原文をつき合わせながら、 索引代わりに使っていました。



関連のオススメ商品
続日本紀〈下〉 (講談社学術文庫)
続日本紀〈上〉 (講談社学術文庫)
日本後紀(下)全現代語訳 (講談社学術文庫)
日本後紀(中)全現代語訳 (講談社学術文庫)
日本後紀(上)全現代語訳 (講談社学術文庫)
続日本紀〈中〉 (講談社学術文庫)
宇治谷 孟(翻訳)  
¥ 1,418(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:193,124位  


おすすめ度

関連のオススメ商品
日本書紀〈上〉 (講談社学術文庫)
古事記 (中) 全訳注 講談社学術文庫 208
古事記 (下) 全訳注 講談社学術文庫 209
古事記 (上) 全訳注 講談社学術文庫 207
出雲国風土記 (講談社学術文庫)
日本書紀〈下〉 (講談社学術文庫)
 
¥ 1,208(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:13,450位  
カスタマーレビュー数:3

くちコミ情報
読みやすいです。
 『日本書紀』を難しいと感じているすべての人にオススメの1冊。 p  本書は『日本書紀』の欽明天皇以降を現代語訳したものである。この時代は、蘇我氏の台頭と物部氏の没落、崇仏と古来の信仰との関係、聖徳太子、推古天皇と馬子、蝦夷暗殺、壬申の乱などなど、今なお古代史研究の源泉となっている問題が目白押し。にもかかわらず、実際に『日本書紀』を読むと、すっごくめんどくさい、…もとい、難解である(ああっ、本音がっ)。しかし本書の場合、そんな煩わしさとは無縁で、すいすい読めてしまう。こんな簡単に読めてしまっていいのだろうか…、と何やら妙な罪悪感を覚える始末…。とほほほほ…。 p  無論、このまま読んでもいいと思うけれど、やはり岩波文庫版などと一緒に読み進めるのがベストだろう。現代語訳でどんどん読んでしまうと、本文では「要注意だ」と感じ取れる部分も、一気に読んでしまいかねない。古代史への興味からさらに一歩進んで、自分でもちょっと研究してみようかな、とか考えてる人は、やはり併読でしょう。
講談社学術文庫の宇治谷孟氏による現代語訳『日本書紀』
『日本書紀』『古事記』のいわゆる「記紀」の解説書から、邪馬台国の存在や大和朝廷の成立など古代日本史を扱った本は数多にあるが、とにかく基礎資料たる『日本書紀』を、全部読み通さなくても、せめて参照できるように手元において置かなければ正確な知識の習得はおぼつかない。講談社学術文庫のものは宇治谷孟氏による現代語訳で、文章がこなれて現代人が『日本書紀』を手に触れるのに打ってつけのハンディな文庫サイズの二巻本である。岩波文庫のものは原文版であるが、非常に詳細な注釈がついているので両者を併用すると便利かもしれない。日本古代史に関心がある人で、専門家や歴史愛好家の書いたものを読むだけで満足しているような人がいるが、まさに自分たちの歴史を学ぶのであるから、きちんと『古事記』『日本書紀』の原典に当たり、それから様々な関連書に目を通すという、まっとうな態度を心がけてこそ、正確な歴史認識を期すことができると思う。
古事記にはない日本書紀の面白さ
古事記は読んだことがあっても、日本書紀を読んだ人はなかなかいないのではないだろうか?説話的おもしろさに富んでいる古事記に比べて、いかにも官選歴史書的な日本書紀は確かに初めは非常に取っつきにくい。特に、日本書紀(上)の初めにある神代の記述は、複数の似通った伝承をもれなく記載しようとしていて、ここであきらめてしまう人も多いのではないか?しかしながら、日本書紀は中国・朝鮮との国交などについて詳しい記載があり、古事記とは異なった視点から古代日本を眺めることができる。特に下巻は、古事記に記載のない持統朝までの詳細な記述があり、特に壬申の乱の項では天武側の動勢が生き生きと活写されている。是非一度、通読されることを推奨します。


おすすめ度

関連のオススメ商品
日本書紀〈下〉 (講談社学術文庫)
古事記 (上) 全訳注 講談社学術文庫 207
古事記 (中) 全訳注 講談社学術文庫 208
古事記 (下) 全訳注 講談社学術文庫 209
出雲国風土記 (講談社学術文庫)
日本書紀〈上〉 (講談社学術文庫)
宇治谷 孟(翻訳)  
¥ 1,208(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:14,903位  
カスタマーレビュー数:7

くちコミ情報
興味尽きない古のこと
愛読書の一つ。原書で読んでも、本書は手放せない。ハンディで読みやすい現代語。ただ時々端より過ぎていることがある。肝心なことで結構汚いことや、奇態なことが、纏められて原文の語句をそのまま現代語に直していないところがある。次回改訳のときはぜひ、そういうところにも気を配って下さい。「日本書紀」は「古事記」に比べて人工的で、過去の雰囲気が伝わっていないことは宣長の時代からの有力な感想だが、僕はそうは思わなかった。為政者の脚色は或る程度仕方が無くそれは「古事記」も同じだ。むしろ、「あれ?なんでこんなことわざわざ書くのかな」と不思議に思うことが多く、著作者たちが、故意に後世に疑問を持たせ、隠蔽したことを気付かせるような「努力」とさえ言いたくなるような部分が随所にあって、わくわくする。そんな箇所は枚挙に暇が無いが、スサノオが異説によるとソオルに行って泥の船で帰ってくる所とか、いろいろある。それと崇神天皇以前は作り物とよく言われるが、案外に事実が詳細でにわかに作り物とは信じがたい物が多い。それとしばしば古代日本の支配層と朝鮮との同一性を主張する向きもあるが、初期の頃から明らかにグループが異なることがそれとなく分かり、後半になると「韓語で話した」と断っているように完全に異人種扱いである。深い関わりが隠蔽されているとしても、意外と思っているよりは距離があるのかもしれない。兎に角随所に興味尽きない箇所が多い。
通読できました
原文で読むには、なかなかしんどい日本書紀を 通読するにはもってこいだと思います。 原文とつき合わせて読むことで、非常に便利に使えると思います。
原文が載っていません
現代語訳のみでした。勿論、現代語訳のみでも日本書紀は面白いです。けれど、古事記の原文に挑戦した私は、日本書紀も原文を読んでみたかったです。注釈もありません。解説のような後書はありますけれど。そこを理解した上で購入することをお勧めします。
意外と知らない日本神話
ヤマタノオロチ・八咫烏・海彦山彦・因幡の白兎等日本神話の題名は知っていても、ストーリーは殆ど知らなかったのですが、外国の友人に『何故自国の神話を知らないのか』と訊かれ、現代日本の教育のなかにほとんど組み込まれていない事に気づきました。 p 物語として純粋に面白いです、現代語に訳してあるので読み易く、古文だからチョットと言う方にもお薦めです。 古事記と日本書紀が、ほぼ同じ様な内容だと云う事も知りませんでしたが、同文庫の次田真幸著『古事記』と読み比べるのも面白いです。
全訳が嬉しい。
 『日本書紀』の全訳です。とにかく読みやすい。『古事記』を読んで興味はあるけど難しそう、長い、漢文を読むのは苦手…、という方にはホント、オススメです。また岩波文庫版など、本格的に『日本書紀』を読むときなんて、手元にあると大助かり。どう訳したらいいのか分からない時も、本書を開けばすぐ解決します。個人的には岩波文庫版を読みながら、難しい語句や難解な箇所にぶつかったら、まず岩波文庫の註や補注を参照しつつ、本書で訳を確かめるというやり方がオススメです。理解度アップ間違いなし。…やや、お金と時間のかかる読み方ですが。
1ページ中 1ページ目を表示しています (18件)

新着書籍情報をメールマガジンで配信していますバックナンバーはこちら...
E-mail :

検索エンジン登録代行のすすめ
検索エンジン登録代行 サブミットオール

このサイトはAmazon Web サービスを利用して作成しています。