|
114ページ中 1ページ目を表示しています
(1~10件)
|
|
| 
【関連のオススメ商品】
| ジャパンタイムズ社説集 2008年上半期 (2008)
ジャパンタイムズ(編さん)
¥ 1,523(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:32,983位
|
|
|
| 
おすすめ度
【関連のオススメ商品】
| ジャパンタイムズ社説集 2007年下半期 (2007)
ジャパンタイムズ(編さん)
¥ 1,523(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:137,532位
カスタマーレビュー数:2
【くちコミ情報】
英検準1以上、TOEIC800以上レベル
時事英文が大量に読めるので、毎年2冊購入している。 対訳式なのでストレスレス。
一番良い学習方法でしょぅ。
年間2冊、上半期と下半期に買っている本です。 社説だけあって、説得しようとする表現が多く、もってまわった説明や言い方をする時もあります。そのため、やや構文が複雑になります。 しかし、英検準一級程度の英語を学習する上では、ちょうどよいのではないかと思いますし、直近の記事ですから、内容が生き生きしています。 CD付でこの値段はいいです。
|
|
|
| 
【関連のオススメ商品】
| The Japan Timesニュースダイジェスト 13(2―ニュース英語教本 (13)
ジャパンタイムズ(編さん)
¥ 1,050(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:38,178位
|
|
|
| 
おすすめ度
【関連のオススメ商品】
| 働く女性の英語術
¥ 1,680(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:5,106位
カスタマーレビュー数:5
【くちコミ情報】
こんな本がほしかった。
働く女性の英語術 光藤京子 著 The Japan Times 出版 「ウェブサイトへのアクセス数」「インターネット配信の動画」 「パソコン用電波が弱い」「プリントアウトした紙」「USBメモリ」 「downtime」「decaf」「chill out」こんな表現をすぐに日英英日で思い浮かべられなかたら是非この本を読んでみてください。働く女性の悩みどころ、服装や持ち物から会社でのプリゼンの仕方、交渉術まで具体的な例が豊富に載っています。ドラマ仕立てになっているのでするする読み進め、そのうちビジネススタイルが学べるという仕掛けになっています。日本の女性が物怖じせず海外で活躍する様子を読んでいるうちに、自分の未来像も描けて愉快な気持ちになってきます。また後ろの部分にはイーメールの具体例やパワーポイントのスライドの例など使える表現がいっぱい載っています。CD音声付です。
アメリカで子育て中の私にも大変役立ちました!
私はニューヨークで公立小学校に通う子供を持つ二児の母ですが、そんな私にも値打ちのある本でした。 海外で、また国内でもビジネスで英語を使う女性は増えていますが、そんな女性を主人公に、実際にありそうな会話の場面を想定しての表現がとてもわかりやすく紹介されています。女性が使うビジネス英語として、どのような表現が好印象をあたえるのか、適切な敬語表現なのか、など なかなか他の文法書やビジネス英語の本にはない視点での解説があり、大変役に立ちました。 母親として私も学校の先生宛にメールをするときや、目上の友達になにかをお願いするときなど、いったいどんな表現を使うのがふさわしいのかと、よく悩んでいたので 参考になりました。 (ばか丁寧だと、かえって誤解されるかな?親しみを感じない?でも、くだけすぎるのもなあ、、など。) 英語でのスピーチ(プレゼン)は、「聞く人にわかりやすく、話す本人が自信を持って話せる英語を」というのも納得。ニューヨークの公立小学校のPTA役員の方たちや、校長先生のスピーチはまさにこれ!伝わるスピーチというのは、「わかるスピーチ」なんですよね。 また、会話に限らず 海外で大人の女性としてどういった態度をとるのが好ましく仕事の成功や人間関係の円滑化に結びつくのか、といったアドバイスも役に立ちます。 海外で、また日本にいても 英語でがんばっている女性にぜひお勧めしたい本です。
著者のノウハウと経験が詰まった本
働く女性のための英語の使い方を書いた本はあまり多くないので、このような一冊を待っていました。実際に起こりうるシチュエーションの中で必要とされる表現が過不足なく紹介されているのでとても読みやすく、またある程度のストーリーがありますので楽しみながら読み進めることが出来ました。スキットの中に出てくる表現もとても的確なものですが、よりエレガントな表現やよりスマートに聞こえる表現などの言い換え例も豊富に出ていますので、場面に応じた美しい英語を使いこなせるようになると思います。また、メールの書き方やプレゼンテーションで使う表現など、重要なのに今さら人に聞くのはちょっと…と思うような事柄についてもノウハウもきちんと紹介されていて、とても参考になりました。他にも、著者のコラムには、ビジネスマナーだけでなく、あらゆる面で人間関係を円滑に進めるための裏技がたくさん出ています。大人の女性として美しい言葉を使うことはもちろんですが、その人の話す内容や行動が映し出してしまう品格を磨くことの大切さについても意識させられる本でした。
品格を磨く英語術
私は6年間アメリカで暮しておりました。社会人として、大人の女性としての言葉の選び方、話し方、立ち居振る舞いが、いかに大切かということを身にしみて感じた者の一人です。英語をネイティブの方のように流暢に話せたとしても、根底にその国の歴史、文化や慣習を理解する気持ちと、相手を尊重し、自分を表現するためのマナーがない限り、意思の疎通はなかなかうまくいきません。この本は、会話編では今現在、実際にビジネスの場で使われている英語表現が実践的に、とてもわかりやすくまとめられています。また、とても興味深く、力になるのは、入門編、そして、ユニットの間に挟まれている著者の方のコラムです。これは著者の方の経験や体験をもとに、ビジネスを成功させるため、一人の社会人として素敵に生きてゆくためのヒントが沢山盛り込まれているのです。6年前にこの本が出版されていたら、米国生活をどんなにスマートに送ることができたかしら・・・、と思うと、悔しいような気持ちです。全ての働く女性に読んでいただきたい、実戦的かつ品格を磨くビジネス英語本です。
気持ちを伝えるビジネス英語術
「働く女性向け」ということですが、仕事柄、日々外国人と接している男性の立場から読ませてもらいました。オフィスや取引先のビジネスシーンからビジネスランチやパーティに至るリアルな状況設定の中で、仕事でよく使われる英語表現がポンポン飛び出します。しかし、本書は、巷に氾濫するフレーズ中心の語学書とは一味違います。「英語術」というタイトルが示す通り、外国人とのビジネスには不可欠な、異文化への理解やコミュニケーションの基礎知識を身につける手法を、日本人女性の視点から次々と説いていきます。自己主張ひとつをとってみても、どう意見を述べていけばいいのかを、著者は具体的に示していきます。女性として国際ビジネスの場で求められるノウハウやマナーがぎっしり詰まった実用性の高い英語書だと思います。
|
|
|
| 
おすすめ度
【関連のオススメ商品】
| The Japan Times社説―1897-2007 英字新聞が見た日本と世界の110年
¥ 2,100(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:91,256位
カスタマーレビュー数:1
【くちコミ情報】
歴史的興味にも答える
1897年の創刊爾来、100年に及ぶ歴史を持つThe Japan Timesの社説の中から、歴史的事件を論じたものなど、特に意義深いと思われる社説27本を、和訳とともに収録した非常に興味深い本である。英文朗読CD付き。 単純に100年以上前の新聞記事がどのような英語で書かれていたのか、という語学的好奇心を満たすために読んでもいいし、あるいは、戦前や戦時中など、国家が緊張状態にある時に、The Japan Times社がいかにしてジャーナリズムの精神を貫いたのか、をはかる資料としても興味深い。 毎年、上半期と下半期に分けて出版されている『The Japan Times社説集』も時事的な英語に慣れるのに適しており、内容の割りにリーズナブルだが、本書は歴史的興味にこたえているという点で、また異なった楽しみ方のできる本である(ただし、本書には語法・文法の解説は全くないので、ある程度以上の基礎力はあったほうがよい)。 語学面でみても、殊に創刊当初に書かれた記事などは、内容の迫力に負けず劣らず、文体もなかなかに骨太である。 全体的にみると、2000円という値段は決して高くないと思われる。
|
|
|
| 
【関連のオススメ商品】
| The Japan Times NEWS DIGEST 2008.5 vol.12
¥ 1,050(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:49,691位
|
|
|
| 
【関連のオススメ商品】
| The Japan Timesニュースダイジェスト 11(2―ニュース英語教本 (11)
ジャパンタイムズ(編さん)
¥ 1,050(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:167,869位
|
|
|
| 
おすすめ度
【関連のオススメ商品】
| ジャパンタイムズ社説集 2007年上半期 (2007)
ジャパンタイムズ(編さん)
¥ 1,523(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:206,510位
カスタマーレビュー数:2
【くちコミ情報】
手ごたえありです
2007年を簡単に英語で振り返ることができます。 少し前のことなのに 安倍首相の話が出てきて懐かしい感じがします。 CDの読み上げスピードは、かなり速く 教材としての手ごたえありです。
今回は本当〜に難しいです!挑戦者のあなたに!
政治経済に無知な私には、正直いつも難しい、ジャパタイ社説集ですが、、、 今回は本当〜に難しいです! 「イラク」とか「サルコジ」とか「国民投票法案」とか「世界銀行」とか、さっぱりわかりません! 日本の新聞でも読まずにスルーする内容ですが英語の勉強と思えば、頑張って「右から左へと」読めるので人間やろうと思えばできる! でも自分にわからないことを自覚するのは大事なことなのではないかと、、、 そして、英語で読んだあとに、日本語の全訳のページを読んでも、やっぱりわからない自分に立ち尽くす私、、、 しかし「無知の知」こそがすべてのはじまりなのではと、開き直りつつ過ごす今日この頃、、、 もちろん私のように、政治経済歴史に無知でない人には、 もっと楽しい本なのだと思います、、、 でも、わたしはこのCDのおかげで、毎晩よく眠れます!睡眠導入本か!なんて!
|
|
|
| 
おすすめ度
【関連のオススメ商品】
| The Japan Timesニュースダイジェスト 10(2―ニュース英語教本 (10)
ジャパンタイムズ(編さん)
¥ 1,050(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:48,935位
カスタマーレビュー数:1
【くちコミ情報】
ニュース英語入門にもいい感じです。
記事はもちろん一流紙"The Japan Times"から取っているので文句なしです。 CDの朗読もハッキリゆっくりわかりやすい!ただその分、教材だな〜という感じはしてしまいますが、、、 それとひとつひとつの記事に問題集がついているんですが、その問題も朗読するのは英検やTOEIC準備向けなんでしょうが、何度も聞くとちょっとうっとうしい感じがしなくもない、かも、、、 日本の新聞で使える漢字が限られているように、英字新聞は使える単語が限られているとかで、小説とかに比べると英語はわかりやすいようです。 ただ、、、たぶんこのシリーズは書店でちょっと流行っている○○式を意識している感じが本の作りからも良くわかるのですが、、、その分なんだか食べ足りないというか、、、物足りない感じがなくも無いというか、、、 この本をニュース英語の入門として、英語に耳が慣れて来たら『ジャパンタイムス社説集』を聞くのが王道というか、やはり『社説集』は時事英語の頂点とでも申しましょうか、やはりガツンときますし英語も内容も食べごたえが充分で色んな意味で満足できます。 まだ時事英語も英字新聞も自信が持てないな〜、という向きに、とりあえず、○○式よりは実践的なので、このシリーズを何冊か聞きながら読んでみてまずは英字新聞にチャレンジしてみましょう! 自分の興味のある記事だと、英字新聞はそんなに難しい英語ではないと思います。 それでは、いずれ『社説集』仲間になれることを祈って、Good Luck!
|
|
|
| 
おすすめ度
【関連のオススメ商品】
| ニュースダイジェストビギナーズ vol.1―はじめてのニュース英語教本
¥ 1,050(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:202,166位
カスタマーレビュー数:4
【くちコミ情報】
ちょうどいいかな
TOEIC500点台の私にとって、ちょうどいいレベルだと思います。 中学3年生の教科書の音読を終え、この本(随分前に買ってはいましたが)のリスニング、音読を始めました。 試験、ネイティブよりスピードは遅いですが、全く聞き取れないモノよりは勉強になるかなと思い、じっくりと自分のモノにしていきたいです。 時折DUOレベル以上の難しい単語に出くわしますが。
内容も楽しく、CDの声もよいと思います。
いわゆるリスニング教材とちがい、 読むものを朗読している点が気に入ってます。 オーディオブックを始めたい人にはおすすめできると思います。 CDもついてて、本も2色刷りながら読みやすく工夫されていて1050円なので、 「チーズはどこへ消えた?」などオーディオブック初級者 のためのCD、原書、邦訳の3点セットを揃えるより気楽だと思います。 それから新聞といっても内容が楽しく、 (私のように)ワイドショーレベルの知識しかなくても楽しめます。 そのまんま東宮崎県知事に当選、タミフル、任天堂Wii発売、松坂メジャーへ、 などなど…明るい話題も多く楽しいです。 CDの速さは、ナチュラルスピードに比べてゆっくりなので、 TOEIC対策の勉強した後に聞くと少しイライラしますが、 そうはいっても英検2級のリスニングくらいの速さがあると思います。 英語のレベルの参考までに… 私は英検2級TOEIC600点で、この本に合っていると思います。
ゆっくりめ
1 新しいのが出たみたいですが、私は、まだ、VOL1でせいいっぱいです。 ただ、新しい情報も追いかける点で、3か月に1回くらいは適当だと 思います。 2 スポーツ欄、経済との関連性等編集にも工夫がされていると思います。
英字新聞を読めれば、ニュースを聞き理解出来る
高校卒業の翌年陸上自衛隊通信科に入隊した。入隊から約4年後の1960年5月1日の夜、宿舎のベッド上でFENを聴いていた。FENとは、Fa East Netwo k と言って、現在のAFNつまりAme ican Fo ce’s Netwo kのことです。 耳を疑うようなニュースが耳に聞こえてきた。“An Ame ican jet fighte was shot ove Moscow.” この様な内容のニュースであったと思う。直ちに「大変です。アメリカのジェット戦闘機がモスクワ上空で撃墜されました」と報告のため当直幹部室に飛んでいった。「そうか、それは大変だ。明日の朝刊に載るだろう」と言うことで、上司である当直幹部との会話は終わった。FENは、eve y hou on the hou (毎正時)ニュースを放送するのだが、その後FENを何度聞いても撃墜のニュースは全然流れてこなかった。NHKのニュースも聞いたが、何も無かった。翌日の朝刊にも,その次の日と、約一週間、撃墜の話は何も無かった。この一週間、「お前は英語をちょっとかじっているからと言って、大嘘をついた」と部隊全員から「大ほら吹き」と非難されました。約一週間後に、やっとNHKニュースや新聞で「U-2型偵察機がモスクワ上空で撃墜された」と騒がれた。 私が皆から「大ほら吹き」と非難されていた頃、本書のようなニュース指導書があったなら、私は自信を持って、ニュースの内容を理解し、説明出来たのに…、と思う。本書の英文、解説、ニュースの背景を読み、かつ英文の対訳を読んでみると、同時通訳者が話し手の英語の順序のまま、上手く日本語に訳す様な形に訳してあるので、本書付属のCDで英文を聞くと、よく理解できると思う。AFNのニュースの読み手は、早く読むが、CDの吹き込み者はかなりユックリと読んでいるからである。また、巻末には、「ニュース英語最前線」その他興味深いお話が載っている。 本書を読み、CDを聴けば、英字新聞を読む事は勿論、AFNのようなニュースを聞き理解するのにも、大いに役に立つ事請け合いです。英語でニュースを聞けば、日本中の人が知らない大事件を、「私のように」いち早く手に入れることが出来るのです。
|
|
|
|
114ページ中 1ページ目を表示しています
(1~10件)
|