Kenchiku Publishing NEWS Thank you for your access...  宿検索.com
建築作品データベースpocket NAVI. 建築求人アーキジョブ! 建築・建設技術者のための出版物ニュース 建築作品データベースpocket NAVI.-最新情報・更新情報 サーチエンジンArchi Engine 構造設計ツール
 

 
         


   World Literature の売れ筋最新ランキング   [2008年07月07日 09時32分]
2008年07月07日(月) World Literatureの第1位は 『Alice's Adventures in Wonderland: A Pop-Up Adaptation of Lewis Carroll's Original Tale (New York Times Best Illustrated Books (Awards))』!
36,601ページ中 1ページ目を表示しています (110件) あとで携帯で見る


おすすめ度

関連のオススメ商品
The Wonderful Wizard of Oz: A Commemorative Pop-up (The Childhood of Famous Americans Series)
Cinderella: A Pop-up Fairy Tale
Dinosaurs: Encyclopedia Prehistorica (Encyclopedia Prehistorica)
Cookie Count: A Tasty Pop-up
Encyclopedia Prehistorica : Sharks and Other Sea Monsters
Alice's Adventures in Wonderland: A Pop-Up Adaptation of Lewis Carroll's Original Tale (New York Times Best Illustrated Books (Awards))
Lewis Carroll(著) Robert Sabuda(著)  
¥ 3,047(税込)
¥ 3,053(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:11位  
カスタマーレビュー数:130

Product Description
開いた瞬間、その仕掛けにびっくるする、アメリカの絵本作家、ロバート サブタの飛び出す絵本です。不思議の国のアリスは、彼の傑作となっており、アリスや動物達が動く細工はまさに芸術作品です。子どもだけではなく、大人も楽しめる絵本です。 英語12ページ フルカラー

くちコミ情報
紙の魔術師サブタの傑作
片岡義男がサブタのしかけ絵本を紹介している記事に、豪快に弧を描くトランプのページが載っていました。私はそれを見て購入しました。 原作は言葉遊びや駄洒落というトリッキーな要素が多く、私の英語力で読むのは難しいと感じました。サブタの場合はあらすじをまとめたものなので、読みやすさと言う点ではとっつきやすい作品だと思いました。 この作品は、原作のアリスのエッセンスを取り出した素晴らしい仕掛け絵本でした。キャロルの挿絵を描いたジョン・テニエルの色のない絵とも、ディズニーのアリスとも違う、サブタのアリスが色鮮やかな迷宮の世界を訪れます。アリスを知らない幼児だった我が子は、見たこともない仕掛けをそっと引っ張ったり、眺めたりして随分と楽しんだものです。 圧巻はやはりトランプのページです。まさに飛び出す絵本で、親子でため息をつきました。大胆かつポップなサブタの魅力が楽しめます。
一見の価値あり
これは凄い! 飛び出す絵本は子供の頃に持っていましたが、次元が違います。テレビでこの本のことは見ていましたが、それでも実物には驚かされました。。 たんに飛び出すだけでなく、引っ張って上からみると塔を上から覗いているように見えたり、細かなところが動いたりと決して大味になっていないのがすばらしい。 これだけ凄いと各ページの厚みを取るためか、ストーリーもダイジェスト版になっているのが仕方ないですがちょっと残念です。 子供はもちろん、大人の女性へのプレゼントにもおすすめです。
何度見ても飽きないです♪
かねがね欲しいと思っていたけどついに購入♪ ただ英語版のほうが雰囲気あるかと思ったし、 翻訳サイトで訳せばわかるだろうと思ってたら無理でした(苦笑) 調べてみたら結構和訳をするには難しい本なのだとか。 ということで結局HP探してそっちで物語の確認はしました。 でもやっぱりこの本は飛び出す仕掛けがメインだと思うので単純に感動しちゃいましたね。 何度見ても飽きないです♪
アメコミ風アリス
アリスを知っていても知らなくても楽しめる一冊です。 かなり豪快に飛び出すので英語が分からなくても楽しめます。 ただし、細工が引っかかりやすく細かいところが壊れやすい感じがするので、 一番見せてあげたいお子様に渡すには、危なっかしいというジレンマがある一冊です… まあ、ソレを差し引いても買う価値のある一冊だと思います。 特徴としては、数あるアリス本の中でもカラーリングが斬新で、 アメリカンコミックスを思わせる色使いです。 ディズニー版以上に強い色調なので、この点で好き嫌いが分かれそうな気がします。 また、形式上メインページ(ポップアップページ)に、 サブページをつけて本文を記述する形を取っているので、 メインのポップアップは6つしかありません。(*しかけはもっといっぱいありますよ!) 人によっては物足りなく感じる人もいるかな? しかし、ポップアップ以外にも小技が効いているので、そこを楽しんでもらいたいです。 絵柄は(おそらく)ジョン・テニエルを意識していると思われますが、 テニエルのものではありません。 色調同様独特なので、やはりここでも好き嫌いが分かれそうです。 つまり、テニエル風なのにテニエルではなく、しかも色調がアメコミなので、 テニエル版の絵や、ディズニー版の絵に思い入れがある人は避けたほうが良いでしょう。 全体評価としては、万人向けの「楽しめるアリス」だと思います。 子供向けの話のネタには最適で、プレゼントにもお勧め。 ただし前述の通り、壊されないように注意が必要です。 私はたまに開くと、子供の頃のドキドキを思い出せそうな気がします。
素晴らしいです!
飛び出すだけではなく、回ったり、浮いたり(?)と立体的な動きをします。 ページは少ないのかな?と思いきや、各ページの中に 数ページずつオマケが付いていて、お得な感じ。 繊細な部品があります。私は2日目で糸を切ってしまいました(汗) 子供には勿体無い!大人が楽しんでください♪


おすすめ度

関連のオススメ商品
Robert Frank: Paris
Robert Frank: London/Wales
Stephen Shore: A Road Trip Journal
Lee Friedlander: Photographs, Frederick Law Olmsted Landscapes
Luigi Ghirri: It's Beautiful Here, Isn't It...
The Americans
Jack Kerouac(序論) Robert Frank(写真)  
¥ 4,511(税込)
¥ 4,338(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:39位  
カスタマーレビュー数:4

Amazon.com
Armed with a camera and a fresh cache of film and bankrolled by a Guggenheim Foundation grant, Robert Frank crisscrossed the United States during 1955 and 1956. The photographs he brought back form a portrait of the country at the time and hint at its future. He saw the hope of the future in the faces of a couple at city hall in Reno, Nevada, and the despair of the present in a grimy roofscape. He saw the roiling racial tension, glamour, and beauty, and, perhaps because Frank himself was on the road, he was particularly attuned to Americans' love for cars. Funeral-goers lean against a shiny sedan, lovers kiss on a beach blanket in front of their parked car, young boys perch in the back seat at a drive-in movie. A sports car under a drop cloth is framed by two California palm trees; on the next page, a blanket is draped over a car accident victim's body in Arizona.

Robert Frank's Americans reappear 40 years after they were initially published in this exquisite volume by Scalo. Each photograph (there are more than 80 of them) stands alone on a page, while the caption information is included at the back of the book, allowing viewers an unfettered look at the images. Jack Kerouac's original introduction, commissioned when the photographer showed the writer his work while sitting on a sidewalk one night outside of a party, provides the only accompanying text. Kerouac's words add narrative dimension to Frank's imagery while in turn the photographs themselves perfectly illustrate the writer's own work. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

くちコミ情報
ボクのバイブルというべき一冊
日本語!である「コンポラ写真」の語源「コンテンポラリー・フォトグラファーズ」と混同されやすいようだ。ロバート・フランクはこの写真集にジャック・ケロアックが序文を寄せているように、50年代に一世風靡したビートニク世代といえる写真家である。いわば上記の写真家たちに影響を与えた人といったほうが正確である。ロバート・フランクは924年スイスのチューリヒ生まれ。グッゲンハイム財団の奨学金を得て1955年から1956年にかけてアメリカ各地を旅行し、その生活をシビアな目で捉えた。その記録がこの伝説のというべき写真集に結晶されている。1958年パリのデルピル社から、翌年アメリカ版がグルーブ出版から刊行された。再版がスカロ社から出ている。撮影データは不明だが、おそらくライカによる撮影であろう。ボクのバイブルというべき一冊である。
写真史で外せない一冊
ロバートフランクはウォーカーエバンスの写真を意識して撮ったと言われています 8×10で撮ったウォーカーエバンスのアメリカ 35ミリで撮ったロバートフランクのアメリカ この共通点を探すのと写真表現の難しさそして面白さと奥の深さが何とも言えない デジタル化が進む中で写真というもの本質を考える事の出来る、外せない一冊だと思います 
じっくり味わうことのできる作品。
ロバート・フランクの代表作。なんとも空虚なアメリカを冷静な視点で捉えるこの作品はアメリカや物質社会へのアフォリズムのように思われる。特にこの作品が彼の風刺を特徴づけたのではないか。後にこの本はハーバード大学のテキストになっていると聞いている。 p 彼はスイスに生まれ二十歳になるとアメリカに渡りグッゲンハイム奨学金を得てこの「アメリカン」を制作した。その後映画制作などを手掛けるが表舞台には姿を見せなくなった。
定番なんですよね。
写真に関する本をみると、様々なところでこの本の名前を見かけます。 ところが手に入れたいと思っても今は洋書でしか手に入らないのですよね。 ということで手に入れてみました。 写真集ということでひたすら写真ばかりで解説もほとんどありません(しかも英語!)。 写真に関する基本ということで、手に入れておくべき本だと思います。


おすすめ度

関連のオススメ商品
The Great Gatsby (Audio Editions)
Tender Is the Night (Penguin Popular Classics)
グレート・ギャツビー (村上春樹翻訳ライブラリー)
ザ・スコット・フィッツジェラルド・ブック (中央文庫)
ライ麦畑でつかまえて (白水Uブックス)
The Great Gatsby (Penguin Popular Classics)
F. Scott Fitzgerald(著)  
¥ 435(税込)
¥ 525(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:50位  
カスタマーレビュー数:24

くちコミ情報
古き良き過去への妄執の恐ろしさ
戦争後に職にあぶれたロスト・ジェネレーション世代ものの代表作。 あまり指摘されないことだが、この作品では「古き良き白人社会」への妄執がトムの狂信的な主張とデイズィの裏切り、そしてギャツビーの懐古趣味的なデイズィへの執着と成り上がり根性によく現れていると思う。 ニックは「古き良き」社会にも属せないが、かといって新しい社会を築こうとするわけでもない、まさに宙ぶらりんの存在であり、それが故に昔にこだわる人間の悲劇をよく理解し、読者に紹介できるのではないだろうかと思われる。 特に最後の文章は何度読んでも深く考えさせられる。 まさに人間とは、過去へ過去へと運び去られる存在に他ならないが、進む先は未来にしかないのである。
夢の儚さを対岸で見た物語
「彼女の声、それは金にあふれた声だった。高く低く波動する尽きせぬ魅力があった」 デイズィという女性を表現する、有名な一文。 ぎらぎらの野望で短い人生を駆け抜けたぎギャツビーの原動力となったのは、この女性だった。 結局デイズィという女性は単なる愛情の対象としての女性ではなく、上流階級の象徴であり、ひいてはギャツビーにとって絶対かなえなくてはいけない『夢』であった。それさえ手に入れる事ができれば全てを手に入れられる、約束された土地。 しかし、『夢』は実態のない、コントロールできないものだった。 クライマックスにくるまで、デイズィに対するネガティブな描写はでてこない。 怠惰で派手でぜいたくな、社交生活を繰り広げる上流階級の人々の様子に読者は虚しさを覚えるだろう。しかしその中で唯一、デイズィは常に鈴の音のような声で、その世界の先にきらきらしたものが待っているかのように、ギャツビーを魅了する。 しかし、ギャツビーの命があっけなく奪われた後葬式にデイズィは電話のひとつも花の一輪もよこさない。ニックは彼女の本質を次のようにみている。 「トムもデイズィもー品物でも人間でもを、めちゃめちゃにしておきながら、自分たちは、すっと、金だか、あきれるほどの不注意だか、その他なんだか知らないが、とにかく二人を結びつけているものの中に退却してしまって、自分たちのしでかしたごちゃごちゃの後片付けは他人にさせる・・・」 ギャツビーは、デイズィの家の桟橋の突端に輝く緑色の灯をみた。その緑色の灯こそ、手にすることのできないデイズィという女性そのものだったように思える。 この物語は、夢を追わずにはいられない人間の性とその美しさを描く一方、夢につきものの、そのはかなさと虚しさを描いている。読んだ後切なく、なにか実体のないものに郷愁を覚えるのはそこに普遍性を感じるからだろう。
翻訳では伝わり難いのか?
村上春樹氏が最も愛した小説らしい。 (ノルウェイの森を読んだ後、どうしても気になって読んでしまいました) しかし、私にとっては翻訳が良くないのか、 読み辛さばかりが印象に残ってしまった。 セリフの言い回しが変だと感じる所もいくつかある。 この作品は原文の良さが日本語に伝わり難いという批評も聞いた事がある。 村上春樹氏の翻訳もちょっと読んでみようかと思った。(ヒマがあったら)
亡者の果て。
女、金、そして幸せ。 普遍的なテーマを見事に描いたフィツジェラルドの普及の名作。 ご存知村上春樹が敬愛してやまないことでも有名な作品だ。 作中の台詞 「彼女の声、それは金にあふれた声だった。高く低く波動する尽きせぬ魅力があった」 は、映画「アンカーウーマン」で引用されている。 世界が認めるだけあって内容には文句なしの5つ星。 しかし個人的な趣味ですが、 後半の日本語が若干読みにくかった(「彼」「彼」と異なる人物を指す同一の代名詞が連発するなど)ため、星1個マイナス(もっとも翻訳本に慣れている人は気にならないと思います)。
神様
 村上春樹がもっとも影響を受けた作家のひとり、フィッツジェラルド。その代表作がこのグレートギャツビー。二十世紀前半の小説なのだが、これがまためちゃくちゃおもしろい。  語り口は最高だし、きらびやかなパーティと美しい月、そのなかで揺れる恋。  なんというか、「優雅」という言葉がこれほど似合う小説もなかなかないのではないか。孤独をあらわすでもない、愛への、ましてや金へのアイロニーともなっていない。筋はわかりやすく、かつスリリングであるが、それだけでは表現できない何者か、がこの小説にはたしかにある。


おすすめ度

関連のオススメ商品
ナイン・ストーリーズ (新潮文庫)
グレート・ギャツビー (村上春樹翻訳ライブラリー)
ライ麦畑でつかまえて―The catcher in the rye (Kodansha English library)
翻訳夜話2 サリンジャー戦記 (文春新書)
フラニーとゾーイー (新潮文庫)
Catcher in the Rye
J. D. Salinger(著)  
¥ 773(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:82位  
カスタマーレビュー数:217

Amazon.co.jp
1951年に『ライ麦畑でつかまえて』で登場してからというもの、ホールデン・コールフィールドは「反抗的な若者」の代名詞となってきた。ホールデン少年の物語は、彼が16歳のときにプレップ・スクールを放校された直後の生活を描き出したものだが、そのスラングに満ちた語り口は今日でも鋭い切れ味をもっており、ゆえにこの小説が今なお禁書リストに名を連ねることにもつながっている。物語は次の一節で語りだされる。

――もし君が本当に僕の話を聞きたいんだったら、おそらく君が最初に知りたいのは、僕がどこで生まれただとか、しみったれた幼年時代がどんなものだったかとか、僕が生まれる前に両親はどんな仕事をしていたかなんていう「デビッド・カッパーフィルド」調のやつなんだろうけど、僕はそんなこと話す気になんてなれないんだな。第1、そんなの僕自身退屈なだけだし、第2に、もし僕が両親についてひどく私的なことでも話したとしたら、2人ともそれぞれ2回ずつくらい頭に血を上らせることになってしまうからね――。

ホールデン少年は、教師をはじめとしてインチキなやつら(いうまでもなくこの両者は互いに相容れないものではない)と遭遇することになるのだが、こうした人物に向けられる風刺がきいた彼の言葉の数々は、10代の若者が誰しも味わう疎外感の本質をしっかりと捉えている。


くちコミ情報
訳に批判がありますが…
私は原本に忠実でなくとも、村上氏の訳で読んでサリンジャーの言わんとすることは伝わるんじゃないかと思った。 自分は充分にライ麦畑を堪能できましたし。 ていうか、そんなに原本に忠実にしてほしいなら自分で原本買って翻訳すればいいじゃないか。 他国の言葉を自国に置き換えるなんて難しいこと。 そもそも外国小説訳なんて完璧な訳がない。
攻殻機動隊S.A.Cの「笑い男」ことアオイのルーツである「ライ麦畑でつかまえて」
とにかく難しかったですね。きっかけが攻殻だったので…。 読むまではホールデンて奴は世の中の全てのインチキに蹴りを入れてやるような青年かと思っていました。 が、そうではなく自分の身の周りで起こるインチキな出来事、それに対しての執拗なまでの否定とわずかな肯定。 自分では何もできないもどかしさ。 そんなところから共感出来るような全く出来ないような彼の行動は支離滅裂で尚且つ粗野。 だが兄妹や恩師との温かな触合いは良かった気がします。 彼は「ライ麦畑のつかまえ役」になりたいとあるが、彼は「ライ麦畑のつかまえ役」ではなく「つかまえてもらう役」で恩師や兄妹に助けを求める弱い青年だったのかなって勝手に解釈…。 実際恩師が彼をつかまえ良い?方向へ導こうとするが反発。自分たちと一緒の弱い個だったのかなと思いました。 自分の語学力と理解力では何度も読まないとダメだろう。 I thought what I'd was, I'd p etend I was one of those deaf-mutes 僕は耳と目を閉じ、口をつぐんだ人間になろうと考えたんだ。 (「唖でつんぼのふり」よりこの訳の方が分かりやすい気が)    ホールデンは現実から逃げたっかっただけだろうけど、笑い男はo should I ? (が、ならざるべきか。)戦おうとしていた、インチキと。 だからなんだかがっかりしました。まあフィクションなのでいいんですけど。
キャッチャーになるべくして
読まず嫌いをしてまして、有名だから読む気がしなかったんです。 村上春樹好きということもありまして、なんとなく手にしてみました。 最初はこの口語体が永遠とつづくのではないかと不安を抱きながら(しかし最後までこのままなのですが)読み始めてました。まさに、口に入れた瞬間に良薬の如し、苦いのなんの。 その上、青春感としてあまりに突出している否定の積み重ね。単調単調。ずっと何一つ 何ページにもわたり、ただ単調に否定をつづけるコールフォールド君に あきあきすることもしばしばでした。読み続けても救われないかも知れない不安感 それは時として、コールフィールドが感じているそれそのもののような気がする そう感じ始めると、同じような時期から、コールフィールドの感覚は少しずつ鋭敏に と同時に自分に対しても鋭敏に感じ始めるのです。 そして、フィービーとの再会とアントリーニ先生との再開で(僕は特にアントリーニ先生との会話が好きだったりするのですが)コールフィールドを通り越して サリンジャーとの会話が始まるのです。 そして、結末を静かに静かにサリンジャーが見せてくれる 読みやすくはないですが、こと共感ができるのならば、なるべくして早くにこの本と 出会うべきなのだと思いました。なるべく早くに。
五年前に読みたかった。
瑞々しい若さが光る小説といえば聞こえがいいが、若くないと読めないというか、若さが残っていないと読めない小説だというように感じました。 五年前に読みたかったです。
村上訳は、今の歌手が昔の歌をカバーする感じかな
だから、最初に出た翻訳と同じ感じを求めると無理があると思う。 それに、村上春樹訳とカバーに書かれているからこそ、ここまで売れたわけだしね。


おすすめ度

関連のオススメ商品
アラバマ物語
The Shop On Blossom Street
Improbable
The Lincoln Lawyer
Best Kept Secrets
To Kill a Mockingbird
Harper Lee(著)  
¥ 902(税込)
¥ 1,171(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:79位  
カスタマーレビュー数:18

Book Description
弁護士アッティクス・フィンチが本物の物真似鳥を弁護するというハーパー・リーの古典的作品であり、ピューリッツァー賞受賞作品である。ある黒人男性が白人女性をレイプしたという罪で起訴される。アッティクスの2人の子ども、スカウとトジェムの目を通して、ハーパー・リーは、豊かなユーモアと正直さとをもって、1930年代のディープ・サウスの大人たちの人種と階級意識に対する不条理な姿勢を浮き彫りにする。

くちコミ情報
素晴らしい小説とはこういう小説を言う
ピューリッツァー賞に輝いた作品である。アラバマ州の田舎街での出来事が子供の視点で淡々と書かれているが、子供っぽい作品ではなく、人種差別という深刻なテーマを扱った作品でもある。文章は平素で、奇をてらったところはみじんもなく、それでいて説得力のある情感溢れる小説であり、素晴らしい小説とはこういう小説なのかと改めて実感させてくれる。後に同名のタイトルで映画化され、グレゴリー・ペックがアカデミー賞を獲っているので比べてみるのも面白いかもしれない。 「風と共に去りぬ」のマーガレット・ミッチェル女史もそうであったが、この作品がハーパー・リーの唯一の長編小説であるというのも興味深い。駄作を連作、乱作する作家が多い中、一作でも不滅の作品を書く小説家もいるのである。
何をおいても読むべし
静かで、深い余韻の残る物語です。 本当の勇気とは、相手を負かすことではなく、自分が正しいと思ったことにはきちんと顔を上げていることだ、という父。 父を敬愛する二人の子供は、それを頭で分かってはいるのだけれど、現実と理想との間で葛藤し、時々周囲とトラブルを起こしてしまいます。 彼らの様子がなんとも切ないです。 第二部で、法廷で黒人の弁護をつとめる父の言葉は感動的です。 そして最後に起こる事件。 ラスト近く、主人公Scoutは自分と兄を救ってくれたBooの家のポーチに立ちます。彼女がBooの視点で通りを眺めるシーンでは思わず涙がでてしまいました。 正直、辞書なしですらすら、という英文ではありません。それでも、何を言ってるのか見当もつかない、ということもなく、英語中級レベルでも十分読みこなせます。 南部なまりは、慣れてくるとかえって心地よいです。
wonderful
What a wonde ful sto y and what a ef eshing change to ead a sto y w itten with such vi tue, honesty, and integ ity! Whe e a e the Atticus Finches' in today's wo ld? Simply Wonde ful! May I also ecommend eading Tino Geo giou's topselle --The Fates--if you missed it!
親子関係とは
本書はアメリカ社会にいまも巣くう人種差別の問題などを主題に扱うものであるが、一番感動したのは、あるべき大人の姿を教えてくれたことにある。特に現在の様に親子関係が希薄またはおかしくなっている時代には、大人の観点からも子供の観点からもいろいろな事を考えさせてくれるストリー。 出版当時には当時の問題意識を十分に反映し書かれたものと思うが、現在の時代にも通用する問題意識がそのプロットの中に流れており、現在でも教科書的に読まれている理由がわかる気がする。特に大人に。
心温まる名作
 1961年の小説部門のPulitze 賞受賞作です。1630年代のアメリカ南部の田舎町で、10才の兄と6才の私(妹)が成長していく様が生き生きと描かれています。  当時の白人中心社会の中で、学校へも行けない白人がいたり、黒人へのあからさまな差別、良心的な弁護士としての父の生き方など、事件も起こりながら、日常生活を描きながら、物語が淡々と進行します。  グレシャムのA Painted Houseと同じような印象を受けました。  英文は、最近の流行作家と比べると、少し読みにくいように思いました。  作者のHa pe Leeという人がどんな人か知りませんが、ほとんどこの一冊しか残していないことは驚きです。


おすすめ度

関連のオススメ商品
The Wonderful Wizard of Oz (Evergreen Classics)
「不思議の国のアリス」を英語で読む (ちくま学芸文庫)
不思議の国のアリス (河出文庫)
Alice's Adventures in Wonderland (Dover Large Print Classics)
不思議の国のアリス・オリジナル(全2巻)
Alice's Adventures in Wonderland and Through the Looking Glass
Lewis Carroll(著) John Tenniel(イラスト)  
¥ 448(税込)
¥ 525(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:49位  
カスタマーレビュー数:7

Amazon.co.jp
森の中でお茶会を開く帽子屋マッド・ハンター、やたらと首切りしたがる公爵夫人、顔や手足は動物なのに甲羅があるニセ亀、ハートの女王、チェシャ猫…。本書には、風変わりであっと驚くようなキャラクターが次から次へと登場する。これぞ、究極のナンセンスを知る達人ルイス・キャロルの真骨頂だ。

本書は、『Alice's Adventures in Wonderland』(邦題『不思議の国のアリス』)と『Through the Looking Glass』(邦題『鏡の国のアリス』)の2大傑作を収録した保存版。どちらも、いつの世も斬新な魅力を放ち読者の想像力をかきたてる、あまりにも有名で奇想天外な小説だ。

最新技術で鮮やかによみがえった、ジョン・テニエルによるオリジナル版の美しい線画も楽しめる1冊。


くちコミ情報
安くて不思議の国と鏡の国が両方入っていてお得です
テニエルの版画もきれいに入っていてお得です。 ルイス・キャロルは言葉遊びがすばらしいですが、やはりそこは原書で読むのが最適でしょう。 この値段で2つの物語が入っているのは安いですね。価格の付け間違えかと思いました。 ペーパーバックですが、それ故に軽くて持ち運びやすく、気軽に読めます。 私は2冊買いましたが、1冊は保存用に、もう一冊は持ち運びようにしています。 くり返し読んでも面白い本です。
お値段以上!!
届いた瞬間、「これって本当に525円でよかったの!?」と思ってしまいました。これなら倍以上の金額を出しでも、買ってもよかったと思いました。手のひらサイズで、しかも、4cmほどの厚みがあるにも関わらず、海外文庫なのでとても軽く、持ち歩きにも最適です。あ、あのフレーズ、なんて言ったけ?と思ったとき、いつでも取り出せて、見ることができます。(しかも不思議も鏡も両方!)ハードカバーのアリスの原書を持っているという方にもオススメしたいです。
すばらしく及び壮麗い
すごい可愛いです。よくできてるし、どこから見てもおもしろい。これは本の域を越えています!!大切にします☆あたしもこんな素晴らしいものが作れるようになりたいです I ecommend- Quest y Gio gio Kostantinos. Excellent
Opinion
いとこが海外旅行の際に買ってきたという本書を、鮮やかな表紙のイラストに見せられて手にしました。パラパラとめくっているうちに挿し絵のすばらしさと独特なシュールなキャロル節に引き込まれ、ついつい読みふっけてしましました。「不思議の国のアリス」を読み返すのは小学校以来でしたが、とても懐かしく、また「鏡の国のアリス」は初めて読んだのですが、これもまた存分に楽しむことができました。いとこの本を借りて読みましたが、何だか手放すのが惜しくなり自分用に一冊購入することにしました。価格もリーズナブルですし平易な英語で書かれていますので、英語の原書にチャレンジしてみたいと思っている方は是非! Also, don't miss- Quest y Gio gio.
手ごろな価格とそれに見合った品質
 不思議の国のアリスと鏡の国のアリスの両方が収録された本です。  紙の質は、週刊漫画誌より若干良い感じです。文庫本などではないため、紙質は良いとはいえませんが、価格などを考えればこんなものでしょう。なによりも、不思議の国のアリスと鏡の国のアリスの両方が収録されてこの値段ですから、良しとすべきです。この手の類の本が、日本で出版されるようになれば、若い人の活字離れも減るのではと私は思っています。日本の書籍の値段は高すぎるように感じています。  ジョン・テニエルの挿絵は、すべて収録されているようです。少し絵が小さいのが残念ですが。このジョン・テニエルの挿絵を私は非常に気に入っています。ちなみに、ジョン・テニエルの挿絵をフィギュア化した、海洋堂制作の食玩があります。  チープな感じの本ですが、電車の中で読んだりするには、軽く持ちやすいので、とても良い感じです。語学の初歩の勉強に向いていると思います。


おすすめ度

関連のオススメ商品
Something Borrowed
Little Earthquakes: A Novel
Something Blue
In Her Shoes
In Her Shoes: A Novel
Good in Bed: A Novel
Jennifer Weiner(著)  
¥ 1,650(税込)
¥ 1,866(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:719位  
カスタマーレビュー数:12

Amazon.co.jp
フィラデルフィア・エグザミナー紙の記者キャニー・シャピロは、恋人とは別れたものの、仕事にも暮らしにも満足しており、太めの体型にもさして不満はなかった。元恋人のブルースが2人のセックスライフを、そして太った女性を愛した経験を雑誌に発表するまでは…。

そんなブルースになおも未練を残すキャニーだが、彼の心はすっかり離れていた。失意と怒りの日々を送るキャニーは過去を振り返る。母親と子どもたちを捨てて出ていった父親。恋人と暮らすレズビアンの母親。そこから、キャニーの自分探しの旅が始まる。摂食障害センターの医師や、取材で親しくなった有名人や、友だちや家族との交流を通して、キャニーは新たな人生に向かって歩きだしていく。

ヒロインのキャニーは、本人の言葉を借りれば、マーサズヴィニャードの海のような深いグリーンの瞳を持つ、孤独で愛に飢えた28歳。アリー・マクビールとブリジット・ジョーンズを足したくらいの…体重がある。ひねったユーモアと柔らかな心であれやこれやの問題に立ち向かう姿には、誰もが共感を覚えるだろう。

題名や表紙から受ける印象に反して、本書は愛すべき女性キャニーの成長物語だ。キャニーの語り口はウィットに富んでおり、華やかな芸能界の様子や、ポップ・カルチャーもちりばめられたぜいたくなエンターテイメントに仕上がっている。(小泉真理子)


くちコミ情報
元気がでます
主人公のキャニーは太め。言い寄ってきた彼には結局ふられ、そのうえ自分とのことをライターである彼に雑誌に書かれてしまいます。そんなキャニーに思いもよらない展開が。。。 彼女は彼に振られてもずーっと彼のことを思い切れずうじうじと悩んでいたり、太っていることや家庭の問題でなやんだり(父親には捨てられ、母親はゲイ)するのですが、自分に起こったことから逃げずにそれをうけとめ経験するうちに変わっていく姿にいろいろ考えさせられ、読んでいるとなんだかこちらまで前向きになれる本。読み終わったらすっきりとして、私も新しいことを始められそうな気がしてきました。英語も読みやすいし、お勧めです。
ケニーの気持ちが痛いほど伝わる。テープもおすすめ。,
最近映画が公開されたベストセラー「ブリジットの日記」と同系統の若い女性の本心が綴られたフィクション。ストーリーは、主人公ケニーの別れた恋人ブルースへの複雑な思いが主軸になり、彼女の仕事、父や母との関係などが絡む。良いことと悪いことが次々に起きるので、次が気になって、一気に読めてしまった。アメリカ英語の練習には、オーディオテープがお勧め。クリアで、臨場感ある抑揚が、面白く聞ける。 Othe ecommended titles: The Fates y Tino Geo giou. Supe cool!
意外だった!
Jennife Weine の本ははじめてなので う〜ん タイトルは面白そうだけどなぁ と思ってついでにかった本だったので(ごめんなさい) あまり期待してなかったのですが!!! すごく面白かったです。 毎日お風呂で読んでいたのですが 1個1個のチャプターが結構短く テンポ良く出来ているので もう1個と思って読みすぎて湯冷めしちゃうこともしばしばでした。 私自身ちょっと太り気味なので主人公の気持ちに共感する部分が かなり多かったです。 私は主人公の可愛い性格も好きですが 周りの友達の優しさがいいなぁと思って読みました。 元彼を引きずる気持ちはわかるけど そこまでの男かぁ????と思うところは何度もありましたが 全体を通せばかなり面白い本でした。 すごくお勧めします☆★☆
自信を取り戻せる本。
何故だか友達のアメリカ人(男の子)が読んで置いていったのを思い出して読んでみました。ちょうど失恋とは言わないまでもそれに似た状態だった私にとってとても親近感のわくストーリーで一気に読んじゃいました。全部が全部自分に当てはまるとは言えないけれど、自分の元を去っていってしまった人を諦めきれず心の片隅でよりが戻せる事を願っているとこや、その彼のことを1年も引きずっているところなんかは恋愛をしてると誰にもあると思う。女の子には共感できる部分沢山あるし、男の心理や男は彼1人だけじゃないっていうところも、そうだったよねって読み終える頃には失っていた自信を取り戻せて、新しい恋愛をしたくなる、そんな物語です。
a book for all women
good in ed p esented itself with an e otic title and a co esponding e otic cove , ut its sto y is totally anothe thing. It's a out a p ocess of t ial-and-e o in finding a M . ight, how to accept you M . seeming- ight left you, and at last, how to give up and how to love again. the fiction contains many episodes that women eade s would find them familia and simila to thei expe iences while it ese ves the fictional d amatic elements to keep its eade s ente tained. Good in ed is a page-tu ne . It's funny, touching and humo ous.


おすすめ度

関連のオススメ商品
Dulac's Fairy Tale Illustrations In Full Color
Rackham's Fairy Tale Illustrations in Full Color
The Arthur Rackham Treasury: 86 Full-color Illustrations
Illustrations and Ornamentation from the Faerie Queen (Dover Pictorial Archive Series)
Rackham's Color Illustrations for Wagner's "Ring" (African Art Art of Illustration)
Nielsen's Fairy Tale Illustrations in Full Color
Kay Nielsen(著)  
¥ 1,643(税込)
¥ 1,860(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:2,527位  
カスタマーレビュー数:4

くちコミ情報
表紙以上に中身は美しいです
同じシリーズのデュラック、ラッカムも一緒に買いました。この三人のなかで、ニールセンだけ何故か名前だけは知っていました(ラッカムは、不思議の国のアリスで知り、デュラックはついでに買ってみました)ネットで表紙だけ見ると、デュラックが一番いいように見え、ニールセンは個性的で正直購入に迷いました。でも値段が一番高かったのでとりあえず購入してみるとびっくり!この中で一番好きです。好き嫌いがあるかと思いますが、本当に、本当に美しい絵にうっとりです。癒されますね・・・
すごいイラスト集です
このシリーズのラッカムとデュラックを持っていますが、カイニールセンの素晴らしさが伝わってくるイラスト集でした。おどる12人のお姫さまのカイニールセンの挿絵を見て、どこが良いのかわかりませんでした。しかし、このイラスト集に収められているEast O' the Sun and West O' the Moonなどの素晴らしい絵に うっとり。購入したいと思っても今では手に入らない本の貴重なイラストばかりなので、これは絶対にお買い得です。このイラスト集で、カイニールセンのファンになりました。
かって損はなし。
カイ・ニールセンは同時代の2人のイラストレーターであるアーサー・ラッカムやエドマンド・デュラックと共に、ギフトブックの黄金期を支えた偉大な画家なのだが、一番報われなかった人でもある。 ギフトブック時代はそこそこ評価されたものの、やはり天才ラッカムやオリエンタル趣向の強いデュラックの影に霞んでしまった。彼らと違い、舞台美術という3次元的な仕事をメインにしていたということも二人とは違う、異色の画家と言えよう。 そのため、画家としては死んでから評価された可哀相な人だ。ほかの二人と違ってデフォルメされた画風は好き嫌いがはっきり分かれたからだろう。 さすが舞台監督。舞台で演じている俳優を描いているような感じがするのは写実性よりもデザインを重視しているから。当時としては前進的過ぎたのかもしれない。 当時はやっていたロシアン・バレエに影響を受けたと言われているが、そのとおりで、すごく線が細い。 日本で発表された『太陽の東・月の西』や、『ロザニー姫と浮気な王子さま』、『おしろいとスカート』は初期作品に位置し、彼の黄金期だと思う。 しかし、後期の作品『アンデルセン童話集』になると、この繊細さは失われ、代わりに水墨画をカラーにしたようなぼんやりとした画風となってしまっている。初期のファンとしては残念なところ。 内容は日本で発売されたものはすべて網羅しており、後期のアンデルセン物語などは日本ではあまりお目にかかれないものも多数。 初期と後期の絵を一緒に見られるのでやっぱりこのシリーズはいいです☆安いし。 絶版になる前にお手にとられることをお勧めします!
貴重な絵がいっぱい!
図書館で絵本を借りて以来ニールセンの描く絵の世界が大好きで、 いろいろな本を探しましたが、現在入手できるものは少なく、 このように絵をまとめた本が出たのは嬉しい限りです。 絵本が出ている「十二人の踊る姫君」「おしろいとスカート」 「空飛ぶトランク」の全てのカラー挿絵と、 現在入手困